جناب آقاي دكتر محمود احمدي‌نژادرئيس محترم جمهوري اسلامي ايران
‎‎‎‎‎‎‎‎‎عطف به نامه شماره 17468/36869 مورخ 9/2/1386 در اجراء اصل يكصد و بيست و سوم(123)‌قانون اساسي جمهوري اسلامي ايران قانون موافقتنامه تجارت ترجيحي بين دولت جمهوري اسلامي ايران و دولت جمهوري تونس كه با عنوان لايحه به مجلس شوراي اسلامي تقديم گرديده‌بود، با تصويب در جلسه علني روز يكشنبه مورخ 27/8/1386 و تأييد شوراي محترم نگهبان به پيوست ابلاغ مي‌گردد.
غلامعلي حدادعادلرئيس مجلس شوراي اسلامي
‎‎‎‎‎‎‎‎‎قانون موافقتنامه تجارت ترجيحي بين دولت جمهوري اسلامي ايران و دولت جمهوري تونس
ماده واحده – موافقتنامه تجارت ترجيحي بين دولت جمهوري اسلامي ايران و دولت جمهوري تونس مشتمل بر يك مقدمه وبيست‌ودوماده به شرح پيوست تصويب و اجازه مبادله اسناد آن داده مي‌شود.
بسم‌الله الرحمن‌الرحيم موافقتنامه تجارت ترجيحي بين دولت جمهوري اسلامي ايران و دولت جمهوري تونس
مقدمه :دولت جمهوري اسلامي ايران (ايران) و دولت جمهوري تونس (تونس) كه از اين پس «طرف هاي متعاهد» خوانده خواهند شد،با توجه به دوستي ديرين و ميراث فرهنگي مشتركشان؛با اميد به اين كه اين موافقتنامه شرايط جديدي را براي روابط اقتصادي و منطقه‌اي ميان آنها ايجاد خواهد كرد؛با تصديق اين كه تقويت مشاركت نزديكتر اقتصادي آنها متضمن منافع اقتصادي و اجتماعي بوده وموجب بهبود استانداردهاي‌زندگي مردمانشان خواهد گرديد؛با در نظرداشتن اين كه توسعه روابط تجاري و اقتصادي دو‌جانبه موجب افزايش تعامل بين طرف هاي متعاهد و در نتيجه پيشبرد همگرايي اقتصادي و كمك به تقويت پيوندهاي نزديك¬تر با ساير نظامهاي اقتصادي در منطقه‌خواهد شد؛با اعتقاد به اين كه اين چهارچوب قرار‌دادي مي‌تواند به تدريج گسترش يابد و به حوزه‌هاي جديدي از منافع مشترك نيز تعميم يابد،با تصديق ضرورت ايجاد شرايط لازم براي تشويق بيشترسرمايه گذاري به ويژه براي توسعه سرمايه گذاري مشترك در دو كشور؛با توجه به مطلوب بودن توسعه تجارت و همكاري بين طرفهاي متعاهد در بازارهاي كشورهاي ثالث؛ ‎‎‎‎‎‎‎‎‎ با تأكيد بر ضرورت تنوع بخشيدن به محصولات مورد مبادله، به منظور تقويت هر‌چه بيشتر توسعه نظامهاي اقتصادي‌آنها؛با در نظر گرفتن اين كه گسترش بازارهاي داخلي‌آنها از طريق همكاري تجاري، پيش‌شرطي مهم براي تسريع فرآيند توسعه اقتصادي آنها است؛با در نظر داشتن تمايلشان به گسترش مشاركت و تجارت دو‌جانبه اي كه به نفع هر دوي آنها است؛ با تصديق اين كه كاهش و حذف تدريجي موانع فرا راه تجارت از طريق اين موافقتنامه تجارت ترجيحي دو‌جانبه (كه از اين پس «موافقتنامه» خوانده خواهد شد) به توسعه تجارت دو‌جانبه و همچنين تجارت جهاني كمك خواهد كرد، به شرح زير توافق مي‌كنند:
ماده 1- اهداف1- اهداف طرف هاي متعاهد از انعقاد اين موافقتنامه عبارتند از:- تقويت روابط اقتصادي ميان طرفهاي متعاهد؛- افزايش حجم تجارت كالا بين طرفهاي متعاهد؛- ايجاد محيطي قابل پيش‌بيني‌تر و امن‌تر براي رشد پايدار تجارت بين طرفهاي متعاهد؛- تقويت و گسترش تدريجي اين موافقتنامه تجارت ترجيحي؛- گسترش تجارت دو‌جانبه از طريق جست و جو براي حوزه‌هاي جديد همكاري؛- تسهيل متنوع سازي كالاهاي مبادله شده بين طرفهاي متعاهد؛- تشويق رقابت بيشتر در ميان بنگاههاي خود؛و- بدين ترتيب كمك به توسعه و گسترش تجارت دو‌جانبه و جهاني به طور هماهنگ، از طريق حذف تدريجي موانع فرا‌راه تجارت.2- مقررات اين موافقتنامه با توجه به اهداف مذكور در بند(1) اين ماده و همچنين تصميمات كارگروه مشترك تفسير خواهد شد.
ماده 2- تعاريفاز نظر اين موافقتنامه:1- «تعرفه» يعني حقوق گمركي مذكور درطبقه¬بندي ملي كالاي طرف‌هاي متعاهد براساس نظام هماهنگ شده توصيف وكدگذاري كالا. 2- «هزينه هاي داراي اثر معادل» يعني هر‌‌گونه هزينه و عوارض مرزي به جز تعرفه، با اثري شبيه تعرفه كه بر معاملات تجاري خارجي و صرفاً بر واردات اعمال مي‌شود. در عين حال ماليات هاي غيرمستقيم و عوارضي كه به همان ترتيب بر محصولات داخلي مشابه وضع مي‌شوند هزينه هاي داراي اثرمعادل تلقي نمي گردد. هزينه‌هاي ورودي مربوط به خدمات خاص ارائه شده نيز هزينه هاي داراي اثرمعادل ‎‎‎‎‎‎‎‎‎ محسوب نخواهدشد.3- «مانع غير تعرفه‌اي» يعني هر اقدام، مقرره يا رويه‌اي به جز تعرفه و هزينه‌هاي داري اثرمعادل كه اثرش محدود كردن واردات يا ايجاد اختلالي قابل توجه در تجارت بين طرف‌هاي متعاهد باشد. 4- «رفتار ترجيحي» يعني هر نوع امتياز يا مزيت اعطاءشده به موجب اين موافقتنامه توسط يك طرف متعاهد از طريق كاهش تعرفه‌ها نسبت به جابه‌جايي كالا.5- «كار گروه » يعني كارگروه مشترك موضوع ماده (18) اين موافقتنامه.6- «آسيب جدي» يعني خسارت عمده به توليد‌كنندگان داخلي محصولات مشابه يا همگن به علت افزايش قابل توجه واردات مشمول رفتار ترجيحي در حالاتي كه موجب زيانهاي قابل توجهي از نظر در‌آمد، توليد يا اشتغال شود كه در كوتاه مدت غير‌قابل تحمل باشند. بررسي ميزان تأثير بر صنعت داخلي مربوط، همچنين بايد شامل ارزيابي ساير عوامل و شاخص هاي اقتصادي مرتبطي باشد كه بر وضعيت صنعت داخلي آن محصول ‎‎‎‎‎‎‎‎‎ تأثيرگذارند.7- «تهديد آسيب جدي» يعني موقعيتي كه در آن افزايش قابل‌توجه واردات مشمول رفتار ترجيحي، آن چنان ماهيتي دارد كه موجب آسيب جدي به محصولات داخلي مي‌گردد و آسيب مزبور اگر‌چه هنوز ايجاد نشده، آشكارا قريب‌الوقوع است. تعيين وجود تهديد ايجاد آسيب جدي بايد به جاي ادعا، حدس و گمان يا احتمالات ضعيف يا فرضي صرف، بر واقعيات مبتني باشد.8- «اوضاع و احوال بحراني» يعني ايجاد موقعيتي استثنائي كه در آن واردات بسيار زياد مشمول رفتار ترجيحي موجب ايجاد آن گونه آسيب جدي يا تهديد آسيب جدي مي‌گردد كه جبران آن دشوار بوده و اقدامي عاجل را مي‌طلبد.9- «قيمت شكني» يعني وارد كردن محصول به جريان داد و ستد طرف متعاهد ديگر به ارزش كمتر از ارزش عادي آن كه عبارت است از قيمت قابل مقايسه در جريان معمولي تجارت براي محصول مشابهي كه جهت مصرف در كشور صادر كننده در نظر گرفته شده است، يا در صورت فقدان چنين قيمت داخلي‌عبارت است از بالاترين قيمت قابل مقايسه براي محصول مشابه جهت صدور به هر كشور ثالث در جريان عادي تجارت يا هزينه توليد محصول در كشور مبدأبه علاوه مبلغي معقول براي هزينه‌فروش و سود.
ماده 3- حوزه شمول و پوششاين موافقتنامه و تمامي مقررات مندرج در آن، بر تجارت ميان طرفهاي متعاهد در مورد محصولات مشخص شده در پيوست هاي (الف) و (ب)، كه به ترتيب شامل ترجيحات اعطاءشده توسط دولت جمهوري اسلامي ايران و دولت جمهوري تونس مي‌باشند، با عنايت كامل به ترتيبات مقرر در اين پيوست ها و در انطباق با قواعد مبدأ مندرج در پيوست (پ) اين موافقتنامه حاكم خواهد بود.
ماده 4- ترتيب تجاري ترجيحي1- طرف هاي متعاهد بدين وسيله از طريق اين موافقتنامه ترتيب تجاري ترجيحي‌را براساس مقررات مندرج در پيوست‌هاي (الف) و (ب) كه جزء لاينفك اين موافقتنامه مي‌باشد، برقرار مي‌كنند.2- طرف هاي متعاهد در اجراء اين موافقتنامه بايد به اصل رفتار متقابل عنايت كامل را مبذول دارند.3- طرف هاي متعاهد آزاد سازي بيشتر در تجارت دو‌جانبه‌خود را از طريق مشورتهاي آينده مد‌نظر قرار خواهند داد.
ماده 5- تعرفه ها و هزينه هاي داراي اثر معادل 1- طرف هاي متعاهد امتيازات تعرفه اي را براساس «حاشيه ترجيح» به يكديگر اعطاءخواهند كرد كه برطبقه بندي ملي كالاي آنها بر اساس نظام هماهنگ شده توصيف و كدگذاري كالا مبتني خواهد بود.2- طرف هاي متعاهد كه فهرست هزينه هاي داراي اثر معادل خود را مبادله كرده‌اند، همچنين توافق مي‌كنند كه بدون رضايت متقابل هزينه هاي داراي اثر معادل موجود را افزايش ندهند يا هزينه داراي اثرمعادل جديد يا اضافي را وضع نكنند.3- براي هر محصول، حقوق گمركي پايه كه ترجيحات بر مبناي آن اعطاءخواهد شد، حقوق گمركي ملل كامله الوداد جاري در طرف هاي متعاهد در تاريخ امضاء اين موافقتنامه خواهد بود. اين حقوق گمركي پايه، مگر مطابق ديگر مقررات اين موافقتنامه، نبايد افزايش يابد.4- چنانچه پس از امضاء اين موافقتنامه، هرگونه كاهش تعرفه قابل اعمال در مورد همگان صورت گيرد، اين حقوق گمركي كاهش يافته جايگزين حقوق گمركي پايه موضوع بند «3» فوق خواهد شد.
ماده 6- موانع غيرتعرفه اي 1- طرف هاي متعاهد همچنين توافق مي كنند كه از تاريخ لازم الاجراء شدن اين موافقتنامه، كليه موانع غيرتعرفه اي و هرگونه اقدام معادل ديگري نسبت به جابه‌جايي كالا، مگر اقداماتي كه براساس ماده (10) اين موافقتنامه اعمال مي‌شود را حذف كنند.2- از تاريخ لازم الاجراء شدن اين موافقتنامه، هيچ محدوديت تعدادي جديد بر واردات يا اقدامات داراي اثر معادل نبايد در تجارت بين طرف هاي متعاهد برقرار گردد.
ماده 7- رفتار ملل كامله‌الودادطرف هاي متعاهد بايد درخصوص كليه قواعد، مقررات، رويه ها و تشريفات حاكم بر تجارت، از جمله رويه هاي ارزش گذاري گمركي و همچنين روش هاي انتقال بين المللي وجوه براي واردات، بدون قيد و شرط رفتاري را با يكديگر اعمال كنند كه از رفتار با هر طرف غيرمتعاهد ديگري نامطلوب تر نباشد. در عين حال هيچ كدام از طرف هاي متعاهد استحقاق برخورداري از سهميه هاي نرخ تعرفه اي يا امتيازات تعرفه اي كه هر يك از طرف هاي متعاهد در چهارچوب موافقتنامه تجارت آزاد، موافقتنامه تجارت ترجيحي يا موافقتنامه تجاري منطقه اي خاصي به كشور ديگري اعطاءكرده است را نخواهد داشت، مگر آن كه توافق خاص متقابلي بين طرف هاي متعاهد وجود داشته باشد.
ماده 8- رفتار مليبدون لطمه زدن به ساير مقررات اين موافقتنامه، طرف هاي متعاهد درخصوص قوانين و مقررات داخلي و كليه اقدامات و تشريفات ديگر حاكم بر واردات از طرف متعاهد ديگر، بايد رفتاري را نسبت به محصولاتي كه مبدأشان سرزمين طرف متعاهد ديگر است اعمال كنند كه نامطلوب‌تر از آنچه در مورد محصولات داخلي مشابه اعطاءمي‌شود، نباشد.
ماده 9- شفافيتطرف هاي متعاهد تعهد مي‌كنند كه شفافيت را در خصوص مقررات و رويه‌هاي مربوط خود، از طريق انتشار آنها رعايت نمايند. طرف هاي متعاهد همچنين بايد يكديگر را از هر‌گونه اقدام جديد كه مربوط به اجراء اين موافقتنامه يا موثر بر اجراء آن مي‌باشد، مطلع نمايند. ‎‎‎‎‎‎‎‎‎ماده 10- استثنائاتهيچ چيز در اين موافقتنامه مانع از اعمال ممنوعيت يا محدوديت بر واردات، صادرات يا گذر كالا براساس دلايل مربوط به اخلاق عمومي، نظم عمومي، امنيت ملي، حفظ حيات و سلامت انسان، حيوان و گياه، حفظ گنجينه‌هاي ملي داراي ارزش هنري، تاريخي يا باستان شناسي، حفظ منافع طبيعي تمام شدني و ذخاير ژنتيك، مقررات مربوط به طلا يا نقره يا اعمال محدوديت‌هاي صادراتي در مورد محصولاتي كه قيمت آنها پايين تر از قيمت جهاني نگه داشته شده است نخواهد بود، مشروط بر اين كه اين اقدامات به گونه‌اي اجراء نگردد كه تبعيضي خودسرانه يا غيرقابل توجيه يا محدوديتي پنهان را در تجارت بين طرف هاي متعاهد به وجود آورد. همچنين، هيچ چيز در اين موافقتنامه نبايد به گونه‌اي تلقي شود كه هيچ يك از طرف‌هاي متعاهد را ملزم به ارائه اطلاعاتي سازد كه افشاء آنها را مغاير با منافع اساسي امنيتي خود مي داند.
ماده 11- قواعد مبدأمحصولات تحت پوشش مقررات اين موافقتنامه، به شرط رعايت الزامات قواعد مبدأمندرج در پيوست (پ) اين موافقتنامه كه جزء لاينفك آن مي‌باشد، شايسته رفتار ترجيحي خواهد بود.
ماده 12- اقدامات حفاظتي 1- اگر محصولي كه در پيوست هاي (الف) و (ب) قيد شده است، به چنان نحو يا ميزاني وارد سرزمين يك طرف متعاهد شود كه موجب آسيب جدي يا تهديد آسيب جدي در سرزمين آن طرف متعاهد گردد، آن طرف متعاهد مي‌تواند، جز در اوضاع و احوال بحراني، پس از مشورت با طرف متعاهد ديگر، موقتاً رفتار ترجيحي اعطاءشده براساس اين موافقتنامه به آن محصول را به حالت تعليق در‌آورد. 2- هر طرف متعاهدي كه براساس شرايط مذكور در بند «1» اين ماده اقدامي را اتخاذ كرده باشد، بايد به طور همزمان طرف متعاهد ديگر و كارگروه مشترك ايجاد شده به موجب ماده (18) را از اين امر مطلع سازد. كارگروه بايد با طرف هاي متعاهد مشورت نمايد و بكوشد براي اصلاح آن وضعيت، به توافقي مرضي‌الطرفين دست يابد. اگر اين مشورت ها نتواند مسأله را حل نمايد، طرف متعاهد متاثر از آن اقدام، حق خواهد داشت رفتار ترجيحي معادل با آن را بر مبناي سطح پيامدهاي اقدامات حفاظتي مزبور بر جريان تجارت دو‌جانبه، پس بگيرد.
ماده 13- اقدامات ضدقيمت شكنياگر هر‌يك از طرف هاي متعاهد احراز كند كه در تجارت با طرف متعاهد ديگر قيمت ‌شكني رخ مي‌دهد، مي‌تواند عوارض ضدقيمت ‌شكني را نسبت به واردات محصولات قيمت شكني‌شده وضع كند، مشروط به آن كه احراز كند اثر قيمت‌شكني، حسب مورد به صورتي است كه باعث ورود يا ايجاد خطر ورود آسيب اساسي به صنعت داخلي موجود مي‌شود يا ايجاد يك صنعت داخلي را به طور اساسي به تأخير مي‌اندازد.
ماده 14- تراز پرداخت هاهر يك از طرف هاي متعاهد، زماني كه با مشكلات جدي تراز پرداخت ها يا خطر بروز چنين‌مشكلاتي مواجه گردد، با رعايت قوانين و مقررات مربوط خود مي‌تواند اقدامات محدودكننده‌اي را اتخاذ كند. اين اقدامات بايد غيرتبعيض آميز و موقت باشد و از آنچه براي اصلاح وضعيت تراز پرداخت ها ضروري است، فراتر نرود.طرف متعاهد مزبور بايد بلافاصله طرف متعاهد ديگر را از اتخاذ اين اقدامات مطلع نمايد و در اسرع وقت ممكن جدول زماني حذف آنها را به طرف متعاهد ديگر ارائه نمايد.چنانچه اقداماتي كه يك طرف متعاهد براساس مقررات اين ماده اتخاذ مي‌كند، به طور قابل توجهي بر تعادل امتيازات داد و ستد شده تاثير گذارد، طرف متعاهد ديگر حق خواهدداشت به موازات كاهش اين اقدامات محدود‌كننده براساس جدول زماني فوق الذكر، از تعهدات خود براساس اين موافقتنامه درخصوص تجارت اساساً معادل عدول كند.
ماده 15- صدور مجدد و شرط كمبود داخلي1- در صورتي كه هر‌يك از طرف هاي متعاهد ممنوعيت يا محدوديتي را در ارتباط با ورود يا صدور كالايي از يا به طرف غير متعاهدي وضع يا حفظ نمايد، هيچ يك از مفاد اين موافقتنامه نبايد به گونه اي تفسير گردد كه مانع شود آن طرف متعاهد: الف- ورود كالاي مورد نظر را از آن طرف غيرمتعاهد، از طريق سرزمين طرف متعاهد ديگر محدود يا ممنوع نمايد؛ ياب- صدور كالاي مزبور را به سرزمين طرف متعاهد ديگر مشروط به آن نمايد كه آن كالا به صورت مستقيم يا غير مستقيم، بدون مصرف شدن در سرزمين طرف متعاهد ديگر، به طرف غيرمتعاهد مزبور صدور مجدد نشود.2- به علاوه هيچ يك از مقررات اين موافقتنامه نبايد مانع از حفظ يا اتخاذ هر نوع اقدام لازم محدودكننده تجارت توسط هر يك از طرف هاي متعاهد جهت برطرف ساختن يا جلوگيري از ايجاد يا تهديد ايجاد كمبود جدي هر محصولي شود كه براي طرف متعاهد صادركننده ضروري تلقي مي گردد.
ماده 16- انتقال وجوهطرف هاي متعاهد جز بر اساس حقوق و تعهدات مربوط به خود در ارتباط با صندوق بين المللي پول يا در صورتي كه به گونه ديگري در اين موافقتنامه مقرر شده باشد، بايد اجازه دهند پرداخت هاي مربوط به معاملات حساب جاري آنها در چهارچوب اين موافقتنامه طبق قواعد و مقررات كشور متبوع خود با ارزي صورت پذيرد كه آزادانه قابل تبديل باشد.
ماده 17- استانداردها، مقررات فني و اقدامات بهداشتي و بهداشت نباتي1- طرف هاي متعاهد توافق مي نمايند كه براي تحقق هدفي مشروع از جمله تضمين كيفيت صادراتي آنها يا حفظ حيات يا سلامت انسان، حيوان يا گياه، حفاظت محيط زيست يا جلوگيري از رويه هاي فريبنده هيچ چيز نبايد مانع آنها در وضع يا حفظ استانداردها، مقررات فني و اقدامات بهداشتي و بهداشتي نباتي شود، مشروط به اين كه استانداردها، مقررات فني و اقدامات بهداشتي و بهداشت نباتي نبايد به گونه اي اعمال گردد كه متضمن ابزاري براي اعمال تبعيض خودسرانه يا غيرموجه بين كشورها در شرايط يكسان يا مانعي پنهان فرا راه تجارت دو جانبه يا حمايت از توليدات داخلي باشد و اين كه بايد از نظرهاي ديگر مطابق مقررات اين موافقتنامه باشد.2- طرف هاي متعاهد بايد به منظور افزايش تفاهم مشترك نسبت به نظامهاي مربوط خود و تسهيل دسترسي به بازارهاي يكديگر و در نتيجه فراهم آوردن زمينه انعقاد موافقتنامه‌هاي شناسايي متقابل، همكاري خود را در زمينه مقررات فني و استانداردها و ارزيابي مطابقت تقويت كنند. ‎‎‎‎‎‎‎‎‎ طرف هاي متعاهد به منظور اجراء اهداف مندرج در اين ماده، در كارگروه مشترك با يكديگر مشورت خواهند كرد.
ماده 18- كارگروه مشترك1- كارگروه مشتركي متشكل از مقامات طرف‌هاي متعاهد تأسيس خواهد شد. كارگروه بايد در ابتدا ظرف مدت شش ماه از تاريخ لازم الاجراء شدن اين موافقتنامه و پس از آن حداقل سالي يك بار به منظور بررسي پيشرفت در اجراء اين موافقتنامه تشكيل جلسه دهد.2- كارگروه بايد ظرف مدت شش ماه از تاريخ لازم الاجراء شدن اين موافقتنامه، آئين كار خود را تدوين نمايد.3- وظايف كارگروه به شرح زير مي باشد:- نظارت بر اجراء اين موافقتنامه- ارائه راه‌حل‌هايي براي رفع مشكلاتي كه ممكن است در اجراء اين موافقتنامه پيش آيد.- مطالعه راههاي افزايش و تنوع بخشيدن به تجارت دو جانبه و ارائه توصيه هاي اجرائي به طرف هاي متعاهد.4- كارگروه همچنين مي تواند هر كارگروه فرعي و يا گروه كاري را كه لازم تشخيص دهد، براي منظورهاي خاص تأسيس نمايد.5- كارگروه بايد هر مسأله مطروحه توسط هر يك از طرف هاي متعاهد در ارتباط با هر موضوع مؤثر بر اجراء اين موافقتنامه را مورد بررسي قرار دهد.
ماده 19- مشورت و حل و فصل اختلافات1- تمامي اختلافاتي كه در ارتباط با تفسير، اجراء يا خاتمه اين موافقتنامه ميان طرف‌هاي متعاهد ايجاد مي‌گردد، بايد در وهله نخست به صورت دوستانه از طريق مشورت حداكثر ظرف مهلتي شش ماهه حل و فصل شوند. در صورت عدم حصول توافق، هر يك از طرف هاي متعاهد مي‌تواند با رعايت قوانين و مقررات خود، موضوع را به يك ديوان داوري سه‌نفره متشكل از دو داور منتخب طرف هاي متعاهد و يك سرداور ارجاع دهد.2- به منظور اعمال تشريفات داوري مذكور در بند فوق، درخواست داوري بايد نشانگر موضوع اختلاف باشد. طرف‌هاي متعاهد بايد ظرف شصت‌روز از دريافت اعلاميه درخواست داوري، داوران خود را منصوب كنند و داوران منصوب طرف هاي متعاهد بايد ظرف شصت روز از تاريخ انتصاب آخرين داور، سرداور را منصوب كنند. چنانچه در فرصت هاي مزبور، هر يك از طرف هاي متعاهد داور خود را منصوب ننمايد يا داوران منصوب درخصوص انتصاب سرداور به توافق نرسند، هر يك از طرف هاي متعاهد مي‌تواند از دبيركل سازمان ملل متحد انتصاب داور طرف متعاهد ممتنع يا سرداور را حسب مورد تقاضا كند.3- در هر حال سرداور بايستي از اتباع كشوري باشد كه در زمان انتصاب با هر دو طرف متعاهد روابط سياسي دارد.4- ديوان داوري با در نظر گرفتن ساير ترتيبات مورد توافق بين طرف‌هاي متعاهد، آئين و محل داوري را تعيين خواهد نمود، مگر اين كه طرف‌هاي متعاهد به گونه ديگري تصميم گرفته باشند. هر يك از طرف‌هاي متعاهد هزينه هاي مربوط به داور خود و حضور در رسيدگي‌هاي ديوان داوري را متقبل خواهد شد. هزينه‌هاي مربوط به سرداور و ساير هزينه‌ها، بالمناصفه از سوي طرف‌هاي متعاهد تأمين خواهد شد، مگر اين كه ديوان داوري به گونه ديگري تصميم گرفته باشد.5- طرف هاي متعاهد، ملزم خواهند بود اقدامات مربوط به اجراء تصميمات ديوان داوري را اتخاذ نمايند. در صورت عدم اجراء تصميمات به وسيله هر يك از طرف هاي متعاهد، طرف متعاهد ديگر مجاز خواهد بود رفتار ترجيحي معادل را پس بگيرد.
ماده 20- خاتمه موافقتنامههر يك از طرف هاي متعاهد مي تواند اين موافقتنامه را با ارسال اطلاعيه‌اي كتبي به طرف متعاهد ديگر از طريق مجاري ديپلماتيك خاتمه دهد. خاتمه موافقتنامه شش ماه بعد از تاريخ اطلاعيه مزبور نافذ خواهد شد.در صورت خاتمه موافقتنامه، مقررات آن درخصوص قراردادهايي كه براساس آن امضاء شده و در حال اجراء مي‌باشد، تا اجراء كامل اين قراردادها معتبر خواهد بود. اين امر در هر حال بيش از يك سال پس از خاتمه اين موافقتنامه به طول نخواهد انجاميد، مگر آن كه طرف هاي متعاهد به گونه ديگري توافق كنند.
ماده 21- اصلاحيه هاطرف‌هاي متعاهد مي‌توانند اين موافقتنامه را اصلاح نمايند. اصلاحيه‌ها مطابق همان تشريفات مقرر شده در پاراگراف اول ماده (22) اين موافقتنامه لازم‌الاجراء خواهدشد.
ماده 22- لازم الاجراء شدناين موافقتنامه سي‌روز پس از دريافت آخرين اطلاعيه كتبي از طريق مجاري ديپلماتيك كه به وسيله آن طرف هاي متعاهد رعايت كامل الزامات و تشريفات مقرر در قانون اساسي خود در ارتباط با لازم الاجراء شدن اين موافقتنامه را به يكديگر اطلاع دهند، لازم الاجراء خواهد گرديد.اين موافقتنامه پس از لازم الاجراء شدن جايگزين مقررات مغاير موافقتنامه بازرگاني ميان دولت جمهوري اسلامي ايران و دولت جمهوري تونس كه در تاريخ سوم ارديبهشت ماه 1380 هجري شمسي برابر با بيست و سوم آوريل 2001 ميلادي امضاء شده است خواهد شد.
براي گواهي مطالب فوق، امضاءكنندگان زير كه از سوي دولتهاي متبوع خود از اختيار لازم برخوردار مي باشند، اين موافقتنامه را امضاء نمودند.اين موافقتنامه شامل يك مقدمه و بيست و دوماده در تاريخ بيست و ششم ديماه سال 1385 هجري شمسي برابر با شانزدهم ژانويه 2007 ميلادي در تهران در دو‌نسخه به زبان هاي فارسي، عربي و انگليسي تنظيم گرديد و تمامي متون از اعتبار يكسان برخوردار مي باشد. در صورت بروز هرگونه اختلاف در تفسير، متن انگليسي ملاك عمل خواهد بود.
از طرف ‎‎‎‎‎‎‎‎‎از طرفدولت جمهوري اسلامي ايران ‎‎‎‎‎‎‎‎‎دولت جمهوري تونسسيدمسعود ميركاظميوزير بازرگاني ‎‎‎‎‎‎‎‎‎منذرالزنايديوزير بازرگاني و صنايع دستي
‎‎‎‎‎‎‎‎‎
ضميمه (الف) موافقتنامه تجارت ترجيحي جمهوري اسلامي ايران و جمهوري تونسفهرست تعرفه‌هاي ترجيحي اعطاء شده توسط جمهوري اسلامي ايرانشماره تعرفه ‎‎‎‎‎‎‎‎‎شرح كالا ‎‎‎‎‎‎‎‎‎%تخفيف حقوق ورودي25174100 ‎‎‎‎‎‎‎‎‎پودر سنگ از مرمر ‎‎‎‎‎‎‎‎‎5025202010 ‎‎‎‎‎‎‎‎‎سنگ گچ بنايي ‎‎‎‎‎‎‎‎‎3025221000 ‎‎‎‎‎‎‎‎‎آهك زنده ‎‎‎‎‎‎‎‎‎5028091000 ‎‎‎‎‎‎‎‎‎پنتا اكسيد دي فسفر (انيدريد فسفريك) ‎‎‎‎‎‎‎‎‎40280920 ‎‎‎‎‎‎‎‎‎اسيد فسفريك و اسيدهاي پلي فسفريك ‎‎‎‎‎‎‎‎‎4028092010 ‎‎‎‎‎‎‎‎‎اسيد فسفريك با درجه خلوص كمتر از (55%) ‎‎‎‎‎‎‎‎‎4028092020 ‎‎‎‎‎‎‎‎‎اسيد فسفريك خوراكي با درجه خلوص 55 الي 85% ‎‎‎‎‎‎‎‎‎4028092090 ‎‎‎‎‎‎‎‎‎ساير اسيد پلي فسفريك ‎‎‎‎‎‎‎‎‎4028151100 ‎‎‎‎‎‎‎‎‎هيدرواكسيد سديم جامد ‎‎‎‎‎‎‎‎‎4028151200 ‎‎‎‎‎‎‎‎‎هيدرواكسيد سديم بصورت محلول در آب ‎‎‎‎‎‎‎‎‎4028261100 ‎‎‎‎‎‎‎‎‎فلوئورورها از آمونيم يا سديم ‎‎‎‎‎‎‎‎‎4028261200 ‎‎‎‎‎‎‎‎‎فلوئورورها از آلومينيوم ‎‎‎‎‎‎‎‎‎4028261900 ‎‎‎‎‎‎‎‎‎ساير فلوئورورها ‎‎‎‎‎‎‎‎‎4028262000 ‎‎‎‎‎‎‎‎‎فلوئورو سيليكات‌هاي سديم يا پتاسيم ‎‎‎‎‎‎‎‎‎4028263000 ‎‎‎‎‎‎‎‎‎هگزا فلوئورو سيليكات سديم ‎‎‎‎‎‎‎‎‎4028269000 ‎‎‎‎‎‎‎‎‎ساير ‎‎‎‎‎‎‎‎‎40282510 ‎‎‎‎‎‎‎‎‎هيدرازين و هيدروكسيلامين و املاح غير الي آنها ‎‎‎‎‎‎‎‎‎4028289000 ‎‎‎‎‎‎‎‎‎ساير هيپو كلريت‌ها ‎‎‎‎‎‎‎‎‎-28289010 ‎‎‎‎‎‎‎‎‎هيپوكلريت سديم ‎‎‎‎‎‎‎‎‎4028289090 ‎‎‎‎‎‎‎‎‎ساير ‎‎‎‎‎‎‎‎‎4028353100 ‎‎‎‎‎‎‎‎‎تري فسفات سديم ‎‎‎‎‎‎‎‎‎4028365000 ‎‎‎‎‎‎‎‎‎كربنات كلسيم ‎‎‎‎‎‎‎‎‎4030003 ‎‎‎‎‎‎‎‎‎داروها (باستثناي محصولات شماره 3002 و 3005 و 3006 متشكل از محصولات مخلوط شده با يكديگر به منظور درمان يا پيشگيري ‎‎‎‎‎‎‎‎‎4030031010 ‎‎‎‎‎‎‎‎‎داراي توليد داخلي مشابه ‎‎‎‎‎‎‎‎‎3030032010 ‎‎‎‎‎‎‎‎‎داراي توليد داخلي مشابه ‎‎‎‎‎‎‎‎‎3030032090 ‎‎‎‎‎‎‎‎‎ساير ‎‎‎‎‎‎‎‎‎4030033110 ‎‎‎‎‎‎‎‎‎داراي توليد داخلي مشابه ‎‎‎‎‎‎‎‎‎3030033190 ‎‎‎‎‎‎‎‎‎ساير ‎‎‎‎‎‎‎‎‎3030033910 ‎‎‎‎‎‎‎‎‎داراي توليد داخلي مشابه ‎‎‎‎‎‎‎‎‎3030033990 ‎‎‎‎‎‎‎‎‎ساير ‎‎‎‎‎‎‎‎‎3030034010 ‎‎‎‎‎‎‎‎‎داراي توليد داخلي مشابه ‎‎‎‎‎‎‎‎‎3030034090 ‎‎‎‎‎‎‎‎‎ساير ‎‎‎‎‎‎‎‎‎3030039010 ‎‎‎‎‎‎‎‎‎داراي توليد داخلي مشابه ‎‎‎‎‎‎‎‎‎3030039090 ‎‎‎‎‎‎‎‎‎ساير ‎‎‎‎‎‎‎‎‎3030051000 ‎‎‎‎‎‎‎‎‎لوازم زخم بندي چسبنده و ساير اشيا داراي يك لايه چسبنده ‎‎‎‎‎‎‎‎‎3030051010 ‎‎‎‎‎‎‎‎‎چسب لويكو پلاست (زينك اكسايد) ‎‎‎‎‎‎‎‎‎3030051020 ‎‎‎‎‎‎‎‎‎هندي پلاست ‎‎‎‎‎‎‎‎‎3030051030 ‎‎‎‎‎‎‎‎‎مشمع طبي ‎‎‎‎‎‎‎‎‎3030051040 ‎‎‎‎‎‎‎‎‎چسب ضد حساسيت ‎‎‎‎‎‎‎‎‎3030051090 ‎‎‎‎‎‎‎‎‎ساير ‎‎‎‎‎‎‎‎‎3030059031 ‎‎‎‎‎‎‎‎‎ساير لوازم زخم بندي ‎‎‎‎‎‎‎‎‎30310310 ‎‎‎‎‎‎‎‎‎سوپر فسفاتها ‎‎‎‎‎‎‎‎‎30310530 ‎‎‎‎‎‎‎‎‎هيدروژنو اورتو فسفات دي آمونيوم ‎‎‎‎‎‎‎‎‎3032071000 ‎‎‎‎‎‎‎‎‎پيگمانهاي كدر كننده و رنگ‌هاي آماده ‎‎‎‎‎‎‎‎‎4032071010 ‎‎‎‎‎‎‎‎‎پيگمانهاي آماده محتوي حداقل 10% فلز طلا يا پلاتينوم يا نقره ‎‎‎‎‎‎‎‎‎4032071020 ‎‎‎‎‎‎‎‎‎رنگ‌هاي سراميكي جهت گل آرايي ‎‎‎‎‎‎‎‎‎403207190 ‎‎‎‎‎‎‎‎‎ساير ‎‎‎‎‎‎‎‎‎40 32074080 ‎‎‎‎‎‎‎‎‎فريت‌هاي شيشه‌اي ‎‎‎‎‎‎‎‎‎4032081090 ‎‎‎‎‎‎‎‎‎ساير ‎‎‎‎‎‎‎‎‎30320820 ‎‎‎‎‎‎‎‎‎براساس پليمرهاي اكريليك يا وينيل ‎‎‎‎‎‎‎‎‎3032082010 ‎‎‎‎‎‎‎‎‎پوشش و رنگها ‎‎‎‎‎‎‎‎‎3032082020 ‎‎‎‎‎‎‎‎‎لعاب، لاكها و ورني‌هاي داخل قوطي مواد غذايي ‎‎‎‎‎‎‎‎‎3032082030 ‎‎‎‎‎‎‎‎‎لاكها و ورني‌هاي خارج قوطي ‎‎‎‎‎‎‎‎‎3032082040 ‎‎‎‎‎‎‎‎‎مواد افزودني رنگ ‎‎‎‎‎‎‎‎‎3032082050 ‎‎‎‎‎‎‎‎‎رنگ پشت آيينه ‎‎‎‎‎‎‎‎‎3032082060 ‎‎‎‎‎‎‎‎‎ورني ويژه مركب چاپ فلكسو ‎‎‎‎‎‎‎‎‎303208270 ‎‎‎‎‎‎‎‎‎ورني روغني چاپ عكس برگردان روي چيني ‎‎‎‎‎‎‎‎‎3032082090 ‎‎‎‎‎‎‎‎‎ساير ‎‎‎‎‎‎‎‎‎3032141090 ‎‎‎‎‎‎‎‎‎ساير ‎‎‎‎‎‎‎‎‎303301 ‎‎‎‎‎‎‎‎‎روغن‌هاي اسانسي ‎‎‎‎‎‎‎‎‎3033011100 ‎‎‎‎‎‎‎‎‎از ترنج ‎‎‎‎‎‎‎‎‎3033011200 ‎‎‎‎‎‎‎‎‎از پرتقال ‎‎‎‎‎‎‎‎‎3033011300 ‎‎‎‎‎‎‎‎‎از ليمو ترش ‎‎‎‎‎‎‎‎‎3033011400 ‎‎‎‎‎‎‎‎‎از ليموترش كوچك ‎‎‎‎‎‎‎‎‎3033011900 ‎‎‎‎‎‎‎‎‎از ساير ‎‎‎‎‎‎‎‎‎3033030010 ‎‎‎‎‎‎‎‎‎عطريات و ادوتوالت‌ها ‎‎‎‎‎‎‎‎‎30 33041000 ‎‎‎‎‎‎‎‎‎فرآورده‌ها براي آرايش لب ‎‎‎‎‎‎‎‎‎3033051000 ‎‎‎‎‎‎‎‎‎شامپوها ‎‎‎‎‎‎‎‎‎30330520 ‎‎‎‎‎‎‎‎‎فرآورده براي فر زدن دائمي يا باز كردن مو ‎‎‎‎‎‎‎‎‎3033071000 ‎‎‎‎‎‎‎‎‎فرآورده‌ها براي قبل از اصلاح، حين اصلاح و بعد از اصلاح صورت ‎‎‎‎‎‎‎‎‎30330720 ‎‎‎‎‎‎‎‎‎بو زداهاي بدن و ضد ترشح عرق ‎‎‎‎‎‎‎‎‎3034011100 ‎‎‎‎‎‎‎‎‎صابونها براي مصارف پاكيزگي ‎‎‎‎‎‎‎‎‎-3401110 ‎‎‎‎‎‎‎‎‎صابون حمام و دستشويي ‎‎‎‎‎‎‎‎‎3034011120 ‎‎‎‎‎‎‎‎‎صابون گليسيرينه ‎‎‎‎‎‎‎‎‎3034011130 ‎‎‎‎‎‎‎‎‎صابون بچه ‎‎‎‎‎‎‎‎‎3034011140 ‎‎‎‎‎‎‎‎‎صابون طبي ‎‎‎‎‎‎‎‎‎3034011150 ‎‎‎‎‎‎‎‎‎صابون رختشويي ‎‎‎‎‎‎‎‎‎3034011160 ‎‎‎‎‎‎‎‎‎صابون دترجنت ‎‎‎‎‎‎‎‎‎3034011190 ‎‎‎‎‎‎‎‎‎ساير ‎‎‎‎‎‎‎‎‎30340120 ‎‎‎‎‎‎‎‎‎صابون به اشكال ديگر ‎‎‎‎‎‎‎‎‎3034012010 ‎‎‎‎‎‎‎‎‎صابون مايع ‎‎‎‎‎‎‎‎‎3034012020 ‎‎‎‎‎‎‎‎‎صابون صنعتي ‎‎‎‎‎‎‎‎‎3034012030 ‎‎‎‎‎‎‎‎‎صابون چيپس ‎‎‎‎‎‎‎‎‎3034012090 ‎‎‎‎‎‎‎‎‎ساير ‎‎‎‎‎‎‎‎‎3034012040 ‎‎‎‎‎‎‎‎‎صابون پودر ‎‎‎‎‎‎‎‎‎3034021110 ‎‎‎‎‎‎‎‎‎سديم لوريل سولفات ‎‎‎‎‎‎‎‎‎3034021900 ‎‎‎‎‎‎‎‎‎ساير ‎‎‎‎‎‎‎‎‎3034029090 ‎‎‎‎‎‎‎‎‎ساير ‎‎‎‎‎‎‎‎‎3034051000 ‎‎‎‎‎‎‎‎‎واكس‌‌ها، كرم‌‌ها و فرآورده‌هاي همانند براي كفش يا چرم ‎‎‎‎‎‎‎‎‎3035061000 ‎‎‎‎‎‎‎‎‎محصولات مناسب براي استفاده چسب ‎‎‎‎‎‎‎‎‎3038190000 ‎‎‎‎‎‎‎‎‎مايعات براي ترمزهاي هيدروليك ‎‎‎‎‎‎‎‎‎3038190010 ‎‎‎‎‎‎‎‎‎مايع ترمز آماده ‎‎‎‎‎‎‎‎‎303819009 ‎‎‎‎‎‎‎‎‎ساير ‎‎‎‎‎‎‎‎‎3039162010 ‎‎‎‎‎‎‎‎‎اسپاگتو ‎‎‎‎‎‎‎‎‎4039172110 ‎‎‎‎‎‎‎‎‎از پليمرهاي اتيلن ‎‎‎‎‎‎‎‎‎3039172210 ‎‎‎‎‎‎‎‎‎از پليمرهاي پروپيلن ‎‎‎‎‎‎‎‎‎30 39174090 ‎‎‎‎‎‎‎‎‎لوازم و ملحقات ‎‎‎‎‎‎‎‎‎30 39201010 ‎‎‎‎‎‎‎‎‎ساير صفحه‌ها و ورقهاي يك لايه چاپ شده ‎‎‎‎‎‎‎‎‎3039221000 ‎‎‎‎‎‎‎‎‎وان ـ دوش ـ ظرفشويي و دستشويي ‎‎‎‎‎‎‎‎‎3039222000 ‎‎‎‎‎‎‎‎‎نشستگاه و سرپوش لگن مستراح ‎‎‎‎‎‎‎‎‎3039229000 ‎‎‎‎‎‎‎‎‎ساير ‎‎‎‎‎‎‎‎‎3039231000 ‎‎‎‎‎‎‎‎‎جعبه، صندوق، قفسه ‎‎‎‎‎‎‎‎‎ اشياي همانند ‎‎‎‎‎‎‎‎‎3039233010 ‎‎‎‎‎‎‎‎‎قرابه، بطري، تنگ و اشياي همانند ‎‎‎‎‎‎‎‎‎30 39241000 ‎‎‎‎‎‎‎‎‎لوازم سرميز و لوازم آشپزخانه ‎‎‎‎‎‎‎‎‎3039252000 ‎‎‎‎‎‎‎‎‎در، پنجره و چهارچوب آنها و آستانه در ‎‎‎‎‎‎‎‎‎3039253000 ‎‎‎‎‎‎‎‎‎پشت دري و پشت پنجره‌اي پرده ‎‎‎‎‎‎‎‎‎3040111000 ‎‎‎‎‎‎‎‎‎لاستيك از انواعي كه براي اتومبيل سواري بكار مي‌رود ‎‎‎‎‎‎‎‎‎3040112010 ‎‎‎‎‎‎‎‎‎لاستيك از انواعي كه براي اتوبوسها‌و اتومبيل‌هاي باري بكار مي‌رود ‎‎‎‎‎‎‎‎‎3040115010 ‎‎‎‎‎‎‎‎‎از انواعي كه براي دوچرخه بكار مي‌رود ‎‎‎‎‎‎‎‎‎30 401192 ‎‎‎‎‎‎‎‎‎از انواع مورد استفاده در ماشين‌ها و وسايل نقليه كشاورزي و جنگل داري ‎‎‎‎‎‎‎‎‎3040119210 ‎‎‎‎‎‎‎‎‎داراي توليد داخلي مشابه ‎‎‎‎‎‎‎‎‎3040119290 ‎‎‎‎‎‎‎‎‎ساير ‎‎‎‎‎‎‎‎‎3040169310 ‎‎‎‎‎‎‎‎‎درزبند واشر و ساير درزگيرها ‎‎‎‎‎‎‎‎‎3041051191 ‎‎‎‎‎‎‎‎‎پوست دباغي شده به حالت مرطوب ‎‎‎‎‎‎‎‎‎5041063100 ‎‎‎‎‎‎‎‎‎پوست دباغي شده به حالت مرطوب ‎‎‎‎‎‎‎‎‎4042021110 ‎‎‎‎‎‎‎‎‎چمدان با سطح خارجي از چرم طبيعي ‎‎‎‎‎‎‎‎‎30 42021211 ‎‎‎‎‎‎‎‎‎چمدان با سطح خارجي از مواد پلاستيكي يا مواد نسجي ‎‎‎‎‎‎‎‎‎3042021910 ‎‎‎‎‎‎‎‎‎ساير ‎‎‎‎‎‎‎‎‎3042033000 ‎‎‎‎‎‎‎‎‎كمربند حمايل و بند شمشير ‎‎‎‎‎‎‎‎‎3044072931 ‎‎‎‎‎‎‎‎‎ساير چوب به ضخامت بيش از 6 ميليمتر ‎‎‎‎‎‎‎‎‎5044190010 ‎‎‎‎‎‎‎‎‎اشياي چوبي براي سرويس ميز يا آشپزخانه ‎‎‎‎‎‎‎‎‎3048023000 ‎‎‎‎‎‎‎‎‎كاغذ پايه براي تهيه كاربن ‎‎‎‎‎‎‎‎‎3048025110 ‎‎‎‎‎‎‎‎‎كاغذ براي تهيه كاغذ ديواري ‎‎‎‎‎‎‎‎‎3048025220 ‎‎‎‎‎‎‎‎‎كاغذ از انواعي كه به عنوان دستمال كاغذي استفاده مي شود ‎‎‎‎‎‎‎‎‎3048025320 ‎‎‎‎‎‎‎‎‎كاغذ از انواعي كه به عنوان دستمال كاغذي استفاده مي شود ‎‎‎‎‎‎‎‎‎30480260 ‎‎‎‎‎‎‎‎‎كاغذ از انواعي كه به عنوان دستمال كاغذي استفاده مي شود ‎‎‎‎‎‎‎‎‎3048071000 ‎‎‎‎‎‎‎‎‎كاغذ و مقواي مركب اندود نشده يا آغشته نشده در سطح حتي از داخل مستحكم شده به صورت رول يا ورق ‎‎‎‎‎‎‎‎‎3048079010 ‎‎‎‎‎‎‎‎‎كاغذ و مقواي مركب ‎‎‎‎‎‎‎‎‎3048081000 ‎‎‎‎‎‎‎‎‎كاغذ و مقواي موج دار حتي سوراخ شده ‎‎‎‎‎‎‎‎‎3048082000 ‎‎‎‎‎‎‎‎‎كاغذ گرافت براي كيسه‌هاي با ظرفيت زياد كرپ شده يا چين دار شده حتي نقش برجسته يا سوراخ شده ‎‎‎‎‎‎‎‎‎3048181010 ‎‎‎‎‎‎‎‎‎كاغذ توالت ‎‎‎‎‎‎‎‎‎3052103200 ‎‎‎‎‎‎‎‎‎پارچه سه نخ يا چهار نخ جناقي باف ‎‎‎‎‎‎‎‎‎4052105200 ‎‎‎‎‎‎‎‎‎پارچه سه نخ يا چهار نخ جناقي باف همچنين جناقي باف مورب ‎‎‎‎‎‎‎‎‎4052111100 ‎‎‎‎‎‎‎‎‎ساده باف ‎‎‎‎‎‎‎‎‎4052111200 ‎‎‎‎‎‎‎‎‎سه نخ يا چهار نخ جناقي باف ‎‎‎‎‎‎‎‎‎4052112100 ‎‎‎‎‎‎‎‎‎ساده باف ‎‎‎‎‎‎‎‎‎4052112200 ‎‎‎‎‎‎‎‎‎سه نخ يا چهار نخ جناقي باف ‎‎‎‎‎‎‎‎‎4052113100 ‎‎‎‎‎‎‎‎‎ساده باف ‎‎‎‎‎‎‎‎‎4052113200 ‎‎‎‎‎‎‎‎‎سه نخ يا چهار نخ جناقي باف ‎‎‎‎‎‎‎‎‎4052114100 ‎‎‎‎‎‎‎‎‎ساده باف ‎‎‎‎‎‎‎‎‎4052114200 ‎‎‎‎‎‎‎‎‎پارچه موسوم به «دنيم» (DENIM) ‎‎‎‎‎‎‎‎‎4052114910 ‎‎‎‎‎‎‎‎‎ساير پارچه‌ها ‎‎‎‎‎‎‎‎‎406006 ‎‎‎‎‎‎‎‎‎ساير پارچه‌هاي كشباف يا قلاب باف ‎‎‎‎‎‎‎‎‎4060061000 ‎‎‎‎‎‎‎‎‎از پشم يا موي نرم (كرك) حيوان ‎‎‎‎‎‎‎‎‎4060062100 ‎‎‎‎‎‎‎‎‎سفيد نشده يا شده ‎‎‎‎‎‎‎‎‎4060062200 ‎‎‎‎‎‎‎‎‎رنگ شده ‎‎‎‎‎‎‎‎‎4066062300 ‎‎‎‎‎‎‎‎‎از نخهايي با رنگهاي مختلف ‎‎‎‎‎‎‎‎‎4060062400 ‎‎‎‎‎‎‎‎‎چاپ شده ‎‎‎‎‎‎‎‎‎4060063100 ‎‎‎‎‎‎‎‎‎پارچه از الياف سنتتيك سفيد شده يا سفيد نشده ‎‎‎‎‎‎‎‎‎4060063200 ‎‎‎‎‎‎‎‎‎پارچه از الياف سنتتيك رنگ شده ‎‎‎‎‎‎‎‎‎4060063300 ‎‎‎‎‎‎‎‎‎پارچه از الياف سنتتيك ازنخ با رنگهاي مختلف ‎‎‎‎‎‎‎‎‎4060063400 ‎‎‎‎‎‎‎‎‎پارچه از الياف سنتتيك ‎‎‎‎‎‎‎‎‎4060064100 ‎‎‎‎‎‎‎‎‎پارچه از الياف سنتتيك چاپ شده ‎‎‎‎‎‎‎‎‎4060064200 ‎‎‎‎‎‎‎‎‎از الياف مصنوعي رنگ شده ‎‎‎‎‎‎‎‎‎4060064300 ‎‎‎‎‎‎‎‎‎از نخهايي با رنگ‌هاي مختلف ‎‎‎‎‎‎‎‎‎4060064400 ‎‎‎‎‎‎‎‎‎چاپ شده ‎‎‎‎‎‎‎‎‎4060069000 ‎‎‎‎‎‎‎‎‎ساير ‎‎‎‎‎‎‎‎‎4061011010 ‎‎‎‎‎‎‎‎‎پالتو از پشم يا موي نرم حيوان (كرك) ‎‎‎‎‎‎‎‎‎3061031200 ‎‎‎‎‎‎‎‎‎لباس به صورت دست از الياف سنتتيك ‎‎‎‎‎‎‎‎‎3061032300 ‎‎‎‎‎‎‎‎‎لباس به صورت مجموعه از الياف سنتتيك ‎‎‎‎‎‎‎‎‎3061032900 ‎‎‎‎‎‎‎‎‎از ساير مواد نسجي ‎‎‎‎‎‎‎‎‎3061033100 ‎‎‎‎‎‎‎‎‎از پشم يا موي نرم حيوان (كرك) ‎‎‎‎‎‎‎‎‎3061034110 ‎‎‎‎‎‎‎‎‎شلوار و شلوار سر هم داراي بند از پشم يا موي نرم حيوان (كرك) ‎‎‎‎‎‎‎‎‎3061034310 ‎‎‎‎‎‎‎‎‎از الياف سنتتيك ‎‎‎‎‎‎‎‎‎3061034390 ‎‎‎‎‎‎‎‎‎لباس به صورت دست مردانه و پسرانه از پشم ‎‎‎‎‎‎‎‎‎3062041200 ‎‎‎‎‎‎‎‎‎لباس از پنبه ‎‎‎‎‎‎‎‎‎3062041300 ‎‎‎‎‎‎‎‎‎لباس از الياف سنتتيك ‎‎‎‎‎‎‎‎‎3062041910 ‎‎‎‎‎‎‎‎‎لباس از ساير مواد نسجي ‎‎‎‎‎‎‎‎‎3063041100 ‎‎‎‎‎‎‎‎‎كشباف يا قلاب باف ‎‎‎‎‎‎‎‎‎3063041100 ‎‎‎‎‎‎‎‎‎كشباف يا قلاب باف ‎‎‎‎‎‎‎‎‎3063041910 ‎‎‎‎‎‎‎‎‎ساير ‎‎‎‎‎‎‎‎‎3063041930 ‎‎‎‎‎‎‎‎‎ساير روتختي و رختخواب پوش ‎‎‎‎‎‎‎‎‎3064011090 ‎‎‎‎‎‎‎‎‎كفش‌هايي كه در قسمت جلو داراي سر پنجه محافظ مي‌باشد ‎‎‎‎‎‎‎‎‎30 68091100 ‎‎‎‎‎‎‎‎‎اشياء فقط پوشانده شده يا مسلح شده با كاغذ يا مقوا ‎‎‎‎‎‎‎‎‎3069071000 ‎‎‎‎‎‎‎‎‎كاشي چهارگوش Tile ‎‎‎‎‎‎‎‎‎3069079010 ‎‎‎‎‎‎‎‎‎كاشي يا سراميك با جذب آب كمتر از (1%) ‎‎‎‎‎‎‎‎‎3069081010 ‎‎‎‎‎‎‎‎‎كاشي چهارگوش Tile ‎‎‎‎‎‎‎‎‎30 69089011 ‎‎‎‎‎‎‎‎‎كاشي يا سراميك با جذب آب كمتر از (1%) ‎‎‎‎‎‎‎‎‎30 69099000 ‎‎‎‎‎‎‎‎‎ساير اشياء سراميكي ‎‎‎‎‎‎‎‎‎3069099010 ‎‎‎‎‎‎‎‎‎گلوله‌هاي سراميكي كه داراي بيش از 50% وزن آلومين يا مخلوط يا تركيبي از آلومين و سيليس باشد ‎‎‎‎‎‎‎‎‎3069099090 ‎‎‎‎‎‎‎‎‎ساير ‎‎‎‎‎‎‎‎‎3069099000 ‎‎‎‎‎‎‎‎‎ساير ‎‎‎‎‎‎‎‎‎3069101000 ‎‎‎‎‎‎‎‎‎ظرفشويي روشويي از چيني ‎‎‎‎‎‎‎‎‎3069120010 ‎‎‎‎‎‎‎‎‎اشياء سر ميز غير از چيني ‎‎‎‎‎‎‎‎‎3070091000 ‎‎‎‎‎‎‎‎‎آيينه عقب بين براي وسايل نقليه زميني ‎‎‎‎‎‎‎‎‎3070132910 ‎‎‎‎‎‎‎‎‎ساير اشياء از شيشه ‎‎‎‎‎‎‎‎‎30 72071114 ‎‎‎‎‎‎‎‎‎محصولات نيمه تمام از آهن يا فولاد با سطح مقطع عرضي مربع يا مستطيل ‎‎‎‎‎‎‎‎‎5072139110 ‎‎‎‎‎‎‎‎‎ميله‌هاي گرم نورد شده بصورت كلاف با قطر كمتر از 9 ميليمتر ‎‎‎‎‎‎‎‎‎507217 ‎‎‎‎‎‎‎‎‎مفتول از آهن يا فولادهاي غير ممزوج ‎‎‎‎‎‎‎‎‎5072171010 ‎‎‎‎‎‎‎‎‎مفتول ACSR آبكاري نشده ‎‎‎‎‎‎‎‎‎5072171020 ‎‎‎‎‎‎‎‎‎مفتول بندواير آبكاري نشده ‎‎‎‎‎‎‎‎‎5072171030 ‎‎‎‎‎‎‎‎‎مفتول پيش تنيده فولادي ‎‎‎‎‎‎‎‎‎5072171090 ‎‎‎‎‎‎‎‎‎ساير مفتول‌هاي آبكاري نشده يا اندود نشده حتي صيقل شده ‎‎‎‎‎‎‎‎‎5072172010 ‎‎‎‎‎‎‎‎‎مفتول ACSR آبكاري شده يا اندود شده با روي ‎‎‎‎‎‎‎‎‎3072172090 ‎‎‎‎‎‎‎‎‎ساير مفتول‌هاي آبكاري شده يا اندود شده با روي ‎‎‎‎‎‎‎‎‎3072173010 ‎‎‎‎‎‎‎‎‎مفتول بيدواير ‎‎‎‎‎‎‎‎‎3072173090 ‎‎‎‎‎‎‎‎‎ساير مفتول هاي آبكاري شده يا اندود شده با ساير فلزات معمولي ‎‎‎‎‎‎‎‎‎3072179000 ‎‎‎‎‎‎‎‎‎ساير ‎‎‎‎‎‎‎‎‎3073066031 ‎‎‎‎‎‎‎‎‎ساير جوش داده شده با سطح مقطع غير مدور ‎‎‎‎‎‎‎‎‎40 73069000 ‎‎‎‎‎‎‎‎‎ساير ‎‎‎‎‎‎‎‎‎4073071110 ‎‎‎‎‎‎‎‎‎از چدن غير چكش خوار ‎‎‎‎‎‎‎‎‎40 73083 ‎‎‎‎‎‎‎‎‎در، پنجره و چهارچوب آنها و دوره و آستانه در ‎‎‎‎‎‎‎‎‎40 73084 ‎‎‎‎‎‎‎‎‎تكيه گاه و لوازم مشابه براي چوب بست ‎‎‎‎‎‎‎‎‎40 73084090 ‎‎‎‎‎‎‎‎‎تكيه گاه و لوازم مشابه ‎‎‎‎‎‎‎‎‎4073089010 ‎‎‎‎‎‎‎‎‎ساير ‎‎‎‎‎‎‎‎‎40 73090010 ‎‎‎‎‎‎‎‎‎مخزن، منبع، بشكه و ظروف همانند ‎‎‎‎‎‎‎‎‎30 73101000 ‎‎‎‎‎‎‎‎‎با گنجايش 50 ليتر يا بيشتر ‎‎‎‎‎‎‎‎‎3073101000 ‎‎‎‎‎‎‎‎‎با گنجايش 50 ليتر يا بيشتر ‎‎‎‎‎‎‎‎‎40 73110010 ‎‎‎‎‎‎‎‎‎ظروف چدني آهني يا فولادي براي گازهاي فشرده شده يا مايع شده ‎‎‎‎‎‎‎‎‎40 73111000 ‎‎‎‎‎‎‎‎‎سيلندرهاي گاز مايع غير قابل پر شدن مجدد ‎‎‎‎‎‎‎‎‎4073111090 ‎‎‎‎‎‎‎‎‎ساير ‎‎‎‎‎‎‎‎‎4073121010 ‎‎‎‎‎‎‎‎‎مفتول بهم تابيده شده از فولاد روكش شده با برنج ‎‎‎‎‎‎‎‎‎4073121030 ‎‎‎‎‎‎‎‎‎مفتول بهم تابيده شده از فولاد ‎‎‎‎‎‎‎‎‎4073121086 ‎‎‎‎‎‎‎‎‎مفتول بهم تابيده شده از فولاد ‎‎‎‎‎‎‎‎‎4073129090 ‎‎‎‎‎‎‎‎‎ساير ‎‎‎‎‎‎‎‎‎40 73141300 ‎‎‎‎‎‎‎‎‎تورهاي بدون سر و انتها براي ماشين‌آلات ‎‎‎‎‎‎‎‎‎4073170061 ‎‎‎‎‎‎‎‎‎ميخ، ميخ سر پهن، پونز، ميخ مهار از آهن يا فولاد ‎‎‎‎‎‎‎‎‎40 73170090 ‎‎‎‎‎‎‎‎‎ميخ سر پهن ‎‎‎‎‎‎‎‎‎4073170090 ‎‎‎‎‎‎‎‎‎ميخ سر پهن ‎‎‎‎‎‎‎‎‎4073181210 ‎‎‎‎‎‎‎‎‎پيچ مهره خور از جنس استنلس استيل ‎‎‎‎‎‎‎‎‎4073181290 ‎‎‎‎‎‎‎‎‎ساير ‎‎‎‎‎‎‎‎‎4073182100 ‎‎‎‎‎‎‎‎‎واشر فنري و واشرهاي خاردار فنري ‎‎‎‎‎‎‎‎‎4074112110 ‎‎‎‎‎‎‎‎‎لوله‌هاي مسي براساس مس ـ روي (برنج Brass) ‎‎‎‎‎‎‎‎‎50 76041090 ‎‎‎‎‎‎‎‎‎ميله و پروفيل از آلومينيوم غير ممزوج ‎‎‎‎‎‎‎‎‎5076042100 ‎‎‎‎‎‎‎‎‎پروفيل هاي توخالي ‎‎‎‎‎‎‎‎‎5076081010 ‎‎‎‎‎‎‎‎‎لوله از آلومينيوم غير ممزوج ‎‎‎‎‎‎‎‎‎4076129010 ‎‎‎‎‎‎‎‎‎قوطي اسپري ‎‎‎‎‎‎‎‎‎407614 ‎‎‎‎‎‎‎‎‎مفتول بهم تابيده، كابل، نوار گيس باف و همانند از آلومينيوم عايق نشده براي مصارف برق ‎‎‎‎‎‎‎‎‎4076141010 ‎‎‎‎‎‎‎‎‎كابل‌هاي هوايي بالاتر از 630 كيلو ولت ‎‎‎‎‎‎‎‎‎4076141090 ‎‎‎‎‎‎‎‎‎ساير ‎‎‎‎‎‎‎‎‎4076149000 ‎‎‎‎‎‎‎‎‎ساير ‎‎‎‎‎‎‎‎‎4076151100 ‎‎‎‎‎‎‎‎‎اسفنج، قاب دستمال، دستكش و اشياي همانند ‎‎‎‎‎‎‎‎‎3082119130 ‎‎‎‎‎‎‎‎‎كارد سر ميز با تيغه ثابت ‎‎‎‎‎‎‎‎‎3083013000 ‎‎‎‎‎‎‎‎‎قفل مغزي و كلوني از نوعي كه براي وسايل نقليه موتوري به كار مي‌رود ‎‎‎‎‎‎‎‎‎4083013000 ‎‎‎‎‎‎‎‎‎قفل مغزي و كلوني از نوعي كه براي مبلمان مورد استفاده قرار مي‌گيرد ‎‎‎‎‎‎‎‎‎4083014011 ‎‎‎‎‎‎‎‎‎ساير قفل‌هاي مغزي و كلوني ‎‎‎‎‎‎‎‎‎4083079010 ‎‎‎‎‎‎‎‎‎لوله قابل انحناء از ساير فلزات معمولي ‎‎‎‎‎‎‎‎‎3083082000 ‎‎‎‎‎‎‎‎‎ميخ پرچ‌هاي لوله‌اي و چاكدار ‎‎‎‎‎‎‎‎‎4084133010 ‎‎‎‎‎‎‎‎‎پمپ انژكتور ‎‎‎‎‎‎‎‎‎4084133091 ‎‎‎‎‎‎‎‎‎ساير ‎‎‎‎‎‎‎‎‎4085042100 ‎‎‎‎‎‎‎‎‎ترانسفورماتورهاي برقي به قدرت حداكثر 650 كيلو ولت آمپر ‎‎‎‎‎‎‎‎‎4085042210 ‎‎‎‎‎‎‎‎‎ترانسفورماتورهاي برقي به قدرت 650 كيلو آمپر و حداكثر 10000 كيلو آمپر ‎‎‎‎‎‎‎‎‎4085042290 ‎‎‎‎‎‎‎‎‎ترانسفورماتورهاي برقي ‎‎‎‎‎‎‎‎‎4085353010 ‎‎‎‎‎‎‎‎‎دستگاه قطع و وصل برق براي ولتاژ كمتر از 5/72 كيلوولت ‎‎‎‎‎‎‎‎‎4085362010 ‎‎‎‎‎‎‎‎‎كليدهاي اتوماتيك ‎‎‎‎‎‎‎‎‎4085362090 ‎‎‎‎‎‎‎‎‎ساير ‎‎‎‎‎‎‎‎‎4087088010 ‎‎‎‎‎‎‎‎‎قطعات براي سواري، سواري كار، تراكتور كشاورزي ‎‎‎‎‎‎‎‎‎4096039010 ‎‎‎‎‎‎‎‎‎برس و قلم‌مو ساخته شده از موي خوك و گراز ‎‎‎‎‎‎‎‎‎3096050000 ‎‎‎‎‎‎‎‎‎مجموعه‌هاي سفري براي نظافت شخصي دوخت و دوز يا تميز كردن كفش يا لباس ‎‎‎‎‎‎‎‎‎3096072010 ‎‎‎‎‎‎‎‎‎اجزا و قطعات زيپ ‎‎‎‎‎‎‎‎‎4096081091 ‎‎‎‎‎‎‎‎‎قلم نوك ساچمه‌اي ‎‎‎‎‎‎‎‎‎30 96081010 ‎‎‎‎‎‎‎‎‎با جوهر خميري ‎‎‎‎‎‎‎‎‎3096081020 ‎‎‎‎‎‎‎‎‎با جوهر مايع ‎‎‎‎‎‎‎‎‎3096082000 ‎‎‎‎‎‎‎‎‎قلم و قلم‌هاي علامت گذاري با نوك نمدي ‎‎‎‎‎‎‎‎‎3096085000 ‎‎‎‎‎‎‎‎‎مجموعه‌هايي از اشياي مشمول دو يا چند شماره فرعي ‎‎‎‎‎‎‎‎‎3096089998 ‎‎‎‎‎‎‎‎‎ساير ‎‎‎‎‎‎‎‎‎30 96091010 ‎‎‎‎‎‎‎‎‎مداد رنگي ‎‎‎‎‎‎‎‎‎3096121010 ‎‎‎‎‎‎‎‎‎نوار ماشين تحرير يا نوارهاي همانند ‎‎‎‎‎‎‎‎‎30 96159000 ‎‎‎‎‎‎‎‎‎ساير شانه، گيره زلف و همانند آن ‎‎‎‎‎‎‎‎‎30
‎‎‎‎‎‎‎‎‎
ضميمه (ب) موافقتنامه تجارت ترجيحي جمهوري اسلامي ايران و جمهوري تونسفهرست تعرفه‌هاي ترجيحي اعطاشده توسط جمهوري تونس ‎‎‎‎‎‎‎‎‎شماره تعرفه ‎‎‎‎‎‎‎‎‎شرح كالا ‎‎‎‎‎‎‎‎‎%تخفيف حقوق ورودي25070010 ‎‎‎‎‎‎‎‎‎كائولن ‎‎‎‎‎‎‎‎‎5025070090 ‎‎‎‎‎‎‎‎‎ساير خاكهاي رس ‎‎‎‎‎‎‎‎‎5025081000 ‎‎‎‎‎‎‎‎‎بنتونيت ‎‎‎‎‎‎‎‎‎5025151210 ‎‎‎‎‎‎‎‎‎سنگ مرمر تا ضخامت 4 سانتي متر ‎‎‎‎‎‎‎‎‎3025151220 ‎‎‎‎‎‎‎‎‎سنگ مرمر با ضخامت 4 تا 25 سانتي متر ‎‎‎‎‎‎‎‎‎3025151290 ‎‎‎‎‎‎‎‎‎ساير سنگهاي مرمر ‎‎‎‎‎‎‎‎‎3025152000 ‎‎‎‎‎‎‎‎‎سنگ‌هاي آلوسين و ساير سنگ‌هاي آهكي براي تراش ‎‎‎‎‎‎‎‎‎3025202000 ‎‎‎‎‎‎‎‎‎گچ ـ سنگ گچ انيدريت ‎‎‎‎‎‎‎‎‎3028020000 ‎‎‎‎‎‎‎‎‎گل گوگرد (تصعيد شده) ‎‎‎‎‎‎‎‎‎5028030000 ‎‎‎‎‎‎‎‎‎كربن و دوده كربن ‎‎‎‎‎‎‎‎‎5028140000 ‎‎‎‎‎‎‎‎‎آمونياك بدون آب يا محلول در آب ‎‎‎‎‎‎‎‎‎5028170000 ‎‎‎‎‎‎‎‎‎اكسيد روي پراكسيد روي ‎‎‎‎‎‎‎‎‎5028182000 ‎‎‎‎‎‎‎‎‎اكسيد آلومينيوم ‎‎‎‎‎‎‎‎‎5028182000 ‎‎‎‎‎‎‎‎‎اكسيد آلومينيوم غير از كوراندوم مصنوعي ‎‎‎‎‎‎‎‎‎5028257000 ‎‎‎‎‎‎‎‎‎اكسيدها و هيدرواكسيدهاي موليبدن ‎‎‎‎‎‎‎‎‎5028365000 ‎‎‎‎‎‎‎‎‎كربنات كلسيم ‎‎‎‎‎‎‎‎‎5029012200 ‎‎‎‎‎‎‎‎‎پروپن ‎‎‎‎‎‎‎‎‎5029051100 ‎‎‎‎‎‎‎‎‎متانل ـ الكل اتيليك ‎‎‎‎‎‎‎‎‎5029053100 ‎‎‎‎‎‎‎‎‎اتيلن گليكول ‎‎‎‎‎‎‎‎‎5029221100 ‎‎‎‎‎‎‎‎‎منو اتانول آمين و املاح آن ‎‎‎‎‎‎‎‎‎5032029000 ‎‎‎‎‎‎‎‎‎ساير مواد باغي عالي سنتتيك ‎‎‎‎‎‎‎‎‎5032074000 ‎‎‎‎‎‎‎‎‎فريت هاي شيشه اي ‎‎‎‎‎‎‎‎‎5034011900 ‎‎‎‎‎‎‎‎‎انواع صابون (ساير) ‎‎‎‎‎‎‎‎‎4034020000 ‎‎‎‎‎‎‎‎‎مواد عالي تانسيو اكتيف ‎‎‎‎‎‎‎‎‎3034021100 ‎‎‎‎‎‎‎‎‎آنيونيك ‎‎‎‎‎‎‎‎‎4034021240 ‎‎‎‎‎‎‎‎‎كوكوآميد و بنتايين ‎‎‎‎‎‎‎‎‎3034021290 ‎‎‎‎‎‎‎‎‎ساير كاتيونيك ‎‎‎‎‎‎‎‎‎3034022000 ‎‎‎‎‎‎‎‎‎فرآورده هاي بسته بندي شده از مواد تانسيو اكتيف ‎‎‎‎‎‎‎‎‎4034022010 ‎‎‎‎‎‎‎‎‎پودر يا مايع لباسشويي دستي ‎‎‎‎‎‎‎‎‎4034029010 ‎‎‎‎‎‎‎‎‎پودر يا مايع لباسشويي ‎‎‎‎‎‎‎‎‎4034029090 ‎‎‎‎‎‎‎‎‎ساير پودر يا مايع لباسشويي ‎‎‎‎‎‎‎‎‎4038200000 ‎‎‎‎‎‎‎‎‎فرآورده هاي ضديخ ‎‎‎‎‎‎‎‎‎40382370 ‎‎‎‎‎‎‎‎‎الكل هاي چرب صنعتي ‎‎‎‎‎‎‎‎‎5040021900 ‎‎‎‎‎‎‎‎‎ساير كائوچوها ‎‎‎‎‎‎‎‎‎5040022000 ‎‎‎‎‎‎‎‎‎كائوچوي بوتادين (BR) ‎‎‎‎‎‎‎‎‎5041022100 ‎‎‎‎‎‎‎‎‎پوست حيوانات اسيد شويي شده ‎‎‎‎‎‎‎‎‎5041040000 ‎‎‎‎‎‎‎‎‎چرم و پوست هاي دباغي شده ‎‎‎‎‎‎‎‎‎3041069100 ‎‎‎‎‎‎‎‎‎چرم و پوست دباغي شده به حالت مرطوب ‎‎‎‎‎‎‎‎‎4044209000 ‎‎‎‎‎‎‎‎‎چوب باريكه و كتيبه ‎‎‎‎‎‎‎‎‎40520911 ‎‎‎‎‎‎‎‎‎پارچه‌پنبه‌اي ساده‌باف ‎‎‎‎‎‎‎‎‎30522122 ‎‎‎‎‎‎‎‎‎پارچه‌پنبه‌اي ‎‎‎‎‎‎‎‎‎3059070000 ‎‎‎‎‎‎‎‎‎پارچه‌هاي نسجي آغشته ‎‎‎‎‎‎‎‎‎4059070010 ‎‎‎‎‎‎‎‎‎پارچه‌مخصوص توليد سنباده پارچه‌اي ‎‎‎‎‎‎‎‎‎3059070090 ‎‎‎‎‎‎‎‎‎ساير پارچه‌هاي مخصوص ‎‎‎‎‎‎‎‎‎4064041100 ‎‎‎‎‎‎‎‎‎كفش‌هاي ورزشي ‎‎‎‎‎‎‎‎‎4069010000 ‎‎‎‎‎‎‎‎‎آجر ـ بلوك و محصولات سراميكي ‎‎‎‎‎‎‎‎‎3070030000 ‎‎‎‎‎‎‎‎‎شيشه ريخته گري يا تخت شده ‎‎‎‎‎‎‎‎‎4070101000 ‎‎‎‎‎‎‎‎‎قرابه و بطري فلاسك ـ ظروف دهان گشاد ‎‎‎‎‎‎‎‎‎4070109000 ‎‎‎‎‎‎‎‎‎ساير آمپول‌هاي شيشه‌اي ‎‎‎‎‎‎‎‎‎3070131000 ‎‎‎‎‎‎‎‎‎اشيا از شيشه ـ سراميك ‎‎‎‎‎‎‎‎‎3070132900 ‎‎‎‎‎‎‎‎‎ساير توليدات شيشه‌اي ‎‎‎‎‎‎‎‎‎3070141000 ‎‎‎‎‎‎‎‎‎شيشه‌آلات و عناصر اپتيكي ‎‎‎‎‎‎‎‎‎3070179000 ‎‎‎‎‎‎‎‎‎ساير لوله‌هاي آزمايشگاهي ‎‎‎‎‎‎‎‎‎307020000 ‎‎‎‎‎‎‎‎‎ساير اشياي شيشه اي ‎‎‎‎‎‎‎‎‎3070200010 ‎‎‎‎‎‎‎‎‎تيوبهاي كوارتزي ‎‎‎‎‎‎‎‎‎4070200020 ‎‎‎‎‎‎‎‎‎ساير تيوبهاي كوارتزي ‎‎‎‎‎‎‎‎‎3070200030 ‎‎‎‎‎‎‎‎‎ساير شيشه‌هاي داراي ضريب انبساط ‎‎‎‎‎‎‎‎‎3070200090 ‎‎‎‎‎‎‎‎‎ساير شيشه هاي بيش از 3000 درجه سانتي گراد ‎‎‎‎‎‎‎‎‎3072022110 ‎‎‎‎‎‎‎‎‎آلياژهاي آهن بيش از 55 درصد سيلسيوم ‎‎‎‎‎‎‎‎‎5072022190 ‎‎‎‎‎‎‎‎‎آلياژهاي آهن بيش از 90 درصد سيلسيوم ‎‎‎‎‎‎‎‎‎5072024110 ‎‎‎‎‎‎‎‎‎ساير آلياژهاي بيش از 4 درصد وزني كربن ‎‎‎‎‎‎‎‎‎5072034190 ‎‎‎‎‎‎‎‎‎فروكروم ‎‎‎‎‎‎‎‎‎50 72027000 ‎‎‎‎‎‎‎‎‎فرو موليبدن ‎‎‎‎‎‎‎‎‎5072081000 ‎‎‎‎‎‎‎‎‎محصولات نيمه تمام آهن به صورت طومار ‎‎‎‎‎‎‎‎‎5072119010 ‎‎‎‎‎‎‎‎‎ساير محصولات آهن نورد شده ‎‎‎‎‎‎‎‎‎5072119090 ‎‎‎‎‎‎‎‎‎ساير محصولات آهن فولادي ‎‎‎‎‎‎‎‎‎5073040000 ‎‎‎‎‎‎‎‎‎لوله‌ها و پروفيل‌هاي توخالي بدون درز ‎‎‎‎‎‎‎‎‎3073211300 ‎‎‎‎‎‎‎‎‎بخاري و اجاق فردار با سوخت جامد ‎‎‎‎‎‎‎‎‎3073261910 ‎‎‎‎‎‎‎‎‎مصنوعات ديگر از آهن يا فولاد پرس شده ‎‎‎‎‎‎‎‎‎3073261990 ‎‎‎‎‎‎‎‎‎ساير مصنوعات همانند ‎‎‎‎‎‎‎‎‎3074031100 ‎‎‎‎‎‎‎‎‎كاتود و قطعات كاتود ‎‎‎‎‎‎‎‎‎3074031300 ‎‎‎‎‎‎‎‎‎شمش كوچك ‎‎‎‎‎‎‎‎‎3076011000 ‎‎‎‎‎‎‎‎‎آلومينيوم غيرممزوج ‎‎‎‎‎‎‎‎‎3076060000 ‎‎‎‎‎‎‎‎‎صفحه ورق و نوار آلومينيوم ‎‎‎‎‎‎‎‎‎3079011200 ‎‎‎‎‎‎‎‎‎روي با وزن كمتر از 99/99 درصد ‎‎‎‎‎‎‎‎‎3084029000 ‎‎‎‎‎‎‎‎‎اجزا و قطعات ديگ بخار ‎‎‎‎‎‎‎‎‎4084082000 ‎‎‎‎‎‎‎‎‎موتور از نوعي براي به حركت در آوردن وسائل نقليه فصل 87 ‎‎‎‎‎‎‎‎‎4084082010 ‎‎‎‎‎‎‎‎‎موتورهاي گاز سوز ‎‎‎‎‎‎‎‎‎4084082020 ‎‎‎‎‎‎‎‎‎موتورهاي تراكتور رديف 8701 ‎‎‎‎‎‎‎‎‎4084082090 ‎‎‎‎‎‎‎‎‎ساير موتورهاي تراكتور ‎‎‎‎‎‎‎‎‎4084249000 ‎‎‎‎‎‎‎‎‎اجزا و قطعات پاشنده ‎‎‎‎‎‎‎‎‎5084290000 ‎‎‎‎‎‎‎‎‎بولدوزر، انگلدوزر ‎‎‎‎‎‎‎‎‎5084291100 ‎‎‎‎‎‎‎‎‎بولدوزر چرخ زنجيري ‎‎‎‎‎‎‎‎‎5084291111 ‎‎‎‎‎‎‎‎‎بولدوزر نو ‎‎‎‎‎‎‎‎‎5084291112 ‎‎‎‎‎‎‎‎‎بولدوزر مستعمل با سال ساخت پنج سال كمتر ‎‎‎‎‎‎‎‎‎5084291119 ‎‎‎‎‎‎‎‎‎ساير بولدوزر ‎‎‎‎‎‎‎‎‎5084291121 ‎‎‎‎‎‎‎‎‎ساير بولدوزرها نو ‎‎‎‎‎‎‎‎‎5084291122 ‎‎‎‎‎‎‎‎‎ساير مستعمل با سال ساخت پنج سال كمتر ‎‎‎‎‎‎‎‎‎5084291129 ‎‎‎‎‎‎‎‎‎ساير بولدوزرها ‎‎‎‎‎‎‎‎‎5084291190 ‎‎‎‎‎‎‎‎‎ساير ‎‎‎‎‎‎‎‎‎5084292000 ‎‎‎‎‎‎‎‎‎گريدر و تسطيح كننده ‎‎‎‎‎‎‎‎‎5084292011 ‎‎‎‎‎‎‎‎‎گريدر نو ‎‎‎‎‎‎‎‎‎5084292012 ‎‎‎‎‎‎‎‎‎گريدر مستعمل با سال ساخت پنج سال و كمتر ‎‎‎‎‎‎‎‎‎5084292019 ‎‎‎‎‎‎‎‎‎ساير ‎‎‎‎‎‎‎‎‎5084292021 ‎‎‎‎‎‎‎‎‎ساير نو ‎‎‎‎‎‎‎‎‎5084292022 ‎‎‎‎‎‎‎‎‎ساير مستعمل ‎‎‎‎‎‎‎‎‎5084292029 ‎‎‎‎‎‎‎‎‎ساير ‎‎‎‎‎‎‎‎‎5084292090 ‎‎‎‎‎‎‎‎‎ساير ‎‎‎‎‎‎‎‎‎5084294000 ‎‎‎‎‎‎‎‎‎غلتك راه سازي ‎‎‎‎‎‎‎‎‎5084294011 ‎‎‎‎‎‎‎‎‎غلتك راه‌سازي نو ‎‎‎‎‎‎‎‎‎5084294012 ‎‎‎‎‎‎‎‎‎ساير ‎‎‎‎‎‎‎‎‎5084294019 ‎‎‎‎‎‎‎‎‎ساير ‎‎‎‎‎‎‎‎‎5084294090 ‎‎‎‎‎‎‎‎‎ساير ‎‎‎‎‎‎‎‎‎5084295100 ‎‎‎‎‎‎‎‎‎لودر بيل دار ‎‎‎‎‎‎‎‎‎5084295111 ‎‎‎‎‎‎‎‎‎لودر نو ‎‎‎‎‎‎‎‎‎5084295112 ‎‎‎‎‎‎‎‎‎لودر مستعمل ‎‎‎‎‎‎‎‎‎5084295119 ‎‎‎‎‎‎‎‎‎ساير ‎‎‎‎‎‎‎‎‎5084295121 ‎‎‎‎‎‎‎‎‎ساير لودرنو ‎‎‎‎‎‎‎‎‎5084295122 ‎‎‎‎‎‎‎‎‎ساير لودر مستعمل ‎‎‎‎‎‎‎‎‎5084295129 ‎‎‎‎‎‎‎‎‎ساير ‎‎‎‎‎‎‎‎‎5084295190 ‎‎‎‎‎‎‎‎‎ساير لودرها ‎‎‎‎‎‎‎‎‎5084295211 ‎‎‎‎‎‎‎‎‎انواع بيل مكانيكي نو ‎‎‎‎‎‎‎‎‎5084295212 ‎‎‎‎‎‎‎‎‎انواع مستعمل ‎‎‎‎‎‎‎‎‎5084295219 ‎‎‎‎‎‎‎‎‎ساير ‎‎‎‎‎‎‎‎‎5084295221 ‎‎‎‎‎‎‎‎‎انواع نو ‎‎‎‎‎‎‎‎‎5084295222 ‎‎‎‎‎‎‎‎‎انواع مستعمل ‎‎‎‎‎‎‎‎‎5084295229 ‎‎‎‎‎‎‎‎‎ساير ‎‎‎‎‎‎‎‎‎5084295290 ‎‎‎‎‎‎‎‎‎ساير ‎‎‎‎‎‎‎‎‎50842959000 ‎‎‎‎‎‎‎‎‎ساير ‎‎‎‎‎‎‎‎‎5084295911 ‎‎‎‎‎‎‎‎‎انواع بيل مكانيكي به قدرت 200 اسب بخار ‎‎‎‎‎‎‎‎‎5084295912 ‎‎‎‎‎‎‎‎‎مستعمل با سال ساخت كمتر از پنج سال ‎‎‎‎‎‎‎‎‎5084295919 ‎‎‎‎‎‎‎‎‎ساير بيل‌هاي مكانيكي ‎‎‎‎‎‎‎‎‎5084295921 ‎‎‎‎‎‎‎‎‎نو ‎‎‎‎‎‎‎‎‎5084295922 ‎‎‎‎‎‎‎‎‎مستعمل با سال ساخت پنج سال و كمتر ‎‎‎‎‎‎‎‎‎5084295929 ‎‎‎‎‎‎‎‎‎ساير ‎‎‎‎‎‎‎‎‎5084341000 ‎‎‎‎‎‎‎‎‎ماشين‌هاي شير دوش ‎‎‎‎‎‎‎‎‎5084521000 ‎‎‎‎‎‎‎‎‎چرخ‌خياطي خانگي ‎‎‎‎‎‎‎‎‎5084569900 ‎‎‎‎‎‎‎‎‎ساير ماشين ابزارهاي اشعه نوري ‎‎‎‎‎‎‎‎‎5084580000 ‎‎‎‎‎‎‎‎‎ماشين‌هاي تراش كاري ‎‎‎‎‎‎‎‎‎5084669300 ‎‎‎‎‎‎‎‎‎ابزار ماشين‌هاي مشمول شماره 8456 ‎‎‎‎‎‎‎‎‎5084806000 ‎‎‎‎‎‎‎‎‎قالب براي مواد معدني ‎‎‎‎‎‎‎‎‎3084811010 ‎‎‎‎‎‎‎‎‎رگلاتور مخصوص سيلندر گاز ‎‎‎‎‎‎‎‎‎3084812000 ‎‎‎‎‎‎‎‎‎شيرهاي هيدروليكي ‎‎‎‎‎‎‎‎‎3084814000 ‎‎‎‎‎‎‎‎‎شير اطمينان فشار شكن ‎‎‎‎‎‎‎‎‎3084819000 ‎‎‎‎‎‎‎‎‎اجزا و قطعات شير تنظيم هوا ‎‎‎‎‎‎‎‎‎3084820000 ‎‎‎‎‎‎‎‎‎بلبرينگ يا رولر بلبرينگ ‎‎‎‎‎‎‎‎‎5084821000 ‎‎‎‎‎‎‎‎‎بلبرينگ ‎‎‎‎‎‎‎‎‎5084822000 ‎‎‎‎‎‎‎‎‎رولبرينگ مخروطي ‎‎‎‎‎‎‎‎‎5084823000 ‎‎‎‎‎‎‎‎‎رولر بلبرينگ كروي ‎‎‎‎‎‎‎‎‎5084824000 ‎‎‎‎‎‎‎‎‎رولر بلبرينگ سوزني ‎‎‎‎‎‎‎‎‎5084825000 ‎‎‎‎‎‎‎‎‎ساير رولر بلبرينگ هاي استوانه‌اي ‎‎‎‎‎‎‎‎‎5084828000 ‎‎‎‎‎‎‎‎‎ساير بلبرينگ‌هاي توام شده ‎‎‎‎‎‎‎‎‎5084829100 ‎‎‎‎‎‎‎‎‎گلوله (ساچمه) سوزن و غلتك ‎‎‎‎‎‎‎‎‎5084829900 ‎‎‎‎‎‎‎‎‎ساير ساچمه‌ها و سوزن‌هاي غلتك ‎‎‎‎‎‎‎‎‎5084839000 ‎‎‎‎‎‎‎‎‎چرخ‌هاي دندانه‌دار، چرخك ‎‎‎‎‎‎‎‎‎5085164000 ‎‎‎‎‎‎‎‎‎اتوي برقي ‎‎‎‎‎‎‎‎‎3085180000 ‎‎‎‎‎‎‎‎‎ميكروفون و پايه ‎‎‎‎‎‎‎‎‎5085320000 ‎‎‎‎‎‎‎‎‎خازن‌هاي برقي ‎‎‎‎‎‎‎‎‎3085361000 ‎‎‎‎‎‎‎‎‎فيوز ‎‎‎‎‎‎‎‎‎3085361010 ‎‎‎‎‎‎‎‎‎فيوز چاقويي ‎‎‎‎‎‎‎‎‎3085361020 ‎‎‎‎‎‎‎‎‎فيوز استوانه‌اي ‎‎‎‎‎‎‎‎‎3085361030 ‎‎‎‎‎‎‎‎‎فيوز فشنگي ‎‎‎‎‎‎‎‎‎3085361040 ‎‎‎‎‎‎‎‎‎فيوز SMD ‎‎‎‎‎‎‎‎‎3085361090 ‎‎‎‎‎‎‎‎‎ساير فيوزها ‎‎‎‎‎‎‎‎‎3085389010 ‎‎‎‎‎‎‎‎‎اجزا و قطعات تعرفه‌اي 8535 و 8536 ‎‎‎‎‎‎‎‎‎3085389090 ‎‎‎‎‎‎‎‎‎ساير ‎‎‎‎‎‎‎‎‎3085443000 ‎‎‎‎‎‎‎‎‎مجموعه سيم‌ها براي روشن كردن ‎‎‎‎‎‎‎‎‎3085443010 ‎‎‎‎‎‎‎‎‎مجموعه‌سيم‌ها براي جرقه‌زدن ‎‎‎‎‎‎‎‎‎3085447000 ‎‎‎‎‎‎‎‎‎كابل‌هاي الياف نوري ‎‎‎‎‎‎‎‎‎3087081000 ‎‎‎‎‎‎‎‎‎سپرها و قطعات آنها ‎‎‎‎‎‎‎‎‎3087084010 ‎‎‎‎‎‎‎‎‎جعبه دنده براي سواري و وانت ‎‎‎‎‎‎‎‎‎3087081090 ‎‎‎‎‎‎‎‎‎جعبه دنده براي سواري ‎‎‎‎‎‎‎‎‎3090058000 ‎‎‎‎‎‎‎‎‎ساير دستگاهها ‎‎‎‎‎‎‎‎‎4090181910 ‎‎‎‎‎‎‎‎‎دستگاه مانيتور علائم خانگي ‎‎‎‎‎‎‎‎‎4090181920 ‎‎‎‎‎‎‎‎‎دستگاه پالس اكسي متر ‎‎‎‎‎‎‎‎‎4090181990 ‎‎‎‎‎‎‎‎‎ساير دستگاه‌هاي سنجش پزشكي ‎‎‎‎‎‎‎‎‎4090184910 ‎‎‎‎‎‎‎‎‎دستگاه پليمريزاسيون ‎‎‎‎‎‎‎‎‎4090184920 ‎‎‎‎‎‎‎‎‎دستگاه برقي جرم‌گيري دندان ‎‎‎‎‎‎‎‎‎4090184930 ‎‎‎‎‎‎‎‎‎مته فرز الماسه ‎‎‎‎‎‎‎‎‎4090184900 ‎‎‎‎‎‎‎‎‎ساير تجهيزات دندانپزشكي ‎‎‎‎‎‎‎‎‎4090189010 ‎‎‎‎‎‎‎‎‎دستگاه الكتروموتور ‎‎‎‎‎‎‎‎‎4090189020 ‎‎‎‎‎‎‎‎‎دستگاه تورنيكت ‎‎‎‎‎‎‎‎‎4090189030 ‎‎‎‎‎‎‎‎‎دستگاه سنجش فشار خون ‎‎‎‎‎‎‎‎‎4090189040 ‎‎‎‎‎‎‎‎‎انكوباتور نوزاد ‎‎‎‎‎‎‎‎‎4090189090 ‎‎‎‎‎‎‎‎‎ساير ‎‎‎‎‎‎‎‎‎4090258010 ‎‎‎‎‎‎‎‎‎رطوبت سنج ديجيتالي ‎‎‎‎‎‎‎‎‎4090258090 ‎‎‎‎‎‎‎‎‎ساير رطوبت سنج‌ها ‎‎‎‎‎‎‎‎‎4090328900 ‎‎‎‎‎‎‎‎‎ساير دستگاههاي تنظيم يا كنترل خودكار ‎‎‎‎‎‎‎‎‎4097011000 ‎‎‎‎‎‎‎‎‎تابلوهاي نقاشي سياه قلم و نقاشي با مداد رنگي ‎‎‎‎‎‎‎‎‎40
‎‎‎‎‎‎‎‎‎
پيوست (پ) موافقتنامه تجارت ترجيحي ميان جمهوري اسلامي ايران و جمهوري تونس پروتكل قواعد مبدأ مورد توافق براي موافقتنامه تجارت ترجيحي ميان جمهوري اسلامي ايران و جمهوري تونس
‎‎‎‎‎‎‎‎‎آنچه در ادامه مي‌آيد قواعد مبدأ حاكم بر امتيازات تعرفه‌اي رد و بدل شده براساس موافقتنامه تجارت ترجيحي ميان جمهوري اسلامي ايران (ايران ) و جمهوري تونس (تونس) است كه از اين پس با عنوان «طرفهاي متعاهد» خوانده خواهند شد.
ماده 1 ـ عنوان كوتاه، آغاز، اجراء و اعمال ‎‎‎‎‎‎‎‎‎1 ـ اين قواعد، پروتكل قواعد مبدأ ‌موافقتنامه تجارت ترجيحي ايران ـ تونس ناميده خواهند شد. ‎‎‎‎‎‎‎‎‎2 ـ اين پروتكل همراه با اجراء موافقتنامه تجارت ترجيحي ايران ـ تونس لازم‌الاجراء خواهدشد.
ماده 2 ـ تعيين مبدأ ‎‎‎‎‎‎‎‎‎محصولات مذكور در پيوستهاي (الف) و (ب) موافقتنامه تجارت ترجيحي ايران ـ تونس كه از يكي از طرفهاي متعاهد به طرف متعاهد ديگر وارد مي‌گردند، در صورتي شايسته رفتار ترجيحي خواهندبود كه الزامات اين پروتكل را رعات كرده‌باشند.
ماده 3 ـ ادعاء در زمان ورودواردكننده محصولات بايد در زمان ورود آنها:الف ـ اظهار كند كه محصولات مورد نظر محصول يا ساخت يكي از طرفهاي متعاهد ‎‎‎‎‎‎‎‎‎ و شايسته برخورداري از امتيازات ترجيحي‌اند و ب ـ مدارك مورد نظر اين پروتكل را كه عبارت است از گواهي مبدأ ضميمه شده به پروتكل قواعد مبدأ موافقتنامه تجارت ترجيحي ايران ـ تونس، ارائه كند.
ماده 4 ـ محصولاتي كه مبدأشان يكي از طرفهاي متعاهد است ‎‎‎‎‎‎‎‎‎محصولات تحت پوشش موافقتنامه تجارت ترجيحي ايران ـ تونس كه از يك طرف متعاهد به سرزمين طرف متعاهد ديگر وارد و با توجه به تعريف مذكور در ماده(7) اين پروتكل به‌طور مستقيم حمل شده‌اند، اگر الزامات مربوط به مبدأ را طبق هريك از شروط ذيل رعايت كنند، شايسته برخورداري از امتيازت ترجيحي خواهندبود. اين شروط عبارتند از:الف ـ محصولاتي كه باتوجه به تعريف مذكور در ماده(5)، تماماً در طرف متعاهد صادركننده توليد شده يا به دست آمده‌اند يا ب ـ محصولاتي كه تماماً در طرف متعاهد صادركننده توليدنشده و به دست نيامده‌اند، مشروط به آنكه اين محصولات طبق ماده(6)، شايسته رفتار ترجيحي شناخته شوند.
ماده 5 ـ محصولاتي‌كه تماماً در يكي از طرفهاي متعاهد توليد شده، يا به دست آمده‌اند ‎‎‎‎‎‎‎‎‎در چهارچوب مفهوم بند(الف) ماده(4)، موارد ذيل به عنوان محصول تمام توليدشده يا به دست آمده در طرف متعاهد صادركننده شناخته خواهدشد: ‎‎‎‎‎‎‎‎‎ ‎‎‎‎‎‎‎‎‎ الف ـ محصولات خام يا معدني از جمله سوختهاي معدني، روغنهاي روان‌ساز و مواد مربوطه و همچنين كانه‌هاي معدني يا فلزي كه از خاك، آب يا بستر درياي همان كشور استخراج مي‌شوند. ‎‎‎‎‎‎‎‎‎ ‎‎‎‎‎‎‎‎‎ ب ـ محصولات كشاورزي از جمله محصولات جنگلداري كه در آن كشور برداشت مي‌شوند. ‎‎‎‎‎‎‎‎‎ ‎‎‎‎‎‎‎‎‎ پ ـ حيوانات زنده كه در آن كشور به دنيا آمده و پرورش مي‌يابند. ‎‎‎‎‎‎‎‎‎ ‎‎‎‎‎‎‎‎‎ ت ـ محصولاتي كه از حيوانات موضوع بند(پ) فوق بدست مي‌آيند. ‎‎‎‎‎‎‎‎‎ ‎‎‎‎‎‎‎‎‎ ث- محصولاتي كه از صيادي يا ماهيگيري در آن كشور به‌دست مي‌آيند. ‎‎‎‎‎‎‎‎‎ ‎‎‎‎‎‎‎‎‎ ج ـ محصولاتي كه از صيد ماهي در دريا و ساير محصولات دريايي كه توسط شناورهاي آن كشور از درياي آزاد به دست مي‌آيند. ‎‎‎‎‎‎‎‎‎ ‎‎‎‎‎‎‎‎‎ چ ـ محصولاتي كه در كارخانه‌هاي مستقر در شناورهاي آن كشور منحصراً از محصولات مذكور در بند(ج) فر‌آوري يا ساخته مي‌شوند. ‎‎‎‎‎‎‎‎‎ ‎‎‎‎‎‎‎‎‎ ح ـ اشياء مستعمل جمع‌آوري شده در آن كشور كه فقط براي بازيافت مواد خام مناسب مي‌باشند. ‎‎‎‎‎‎‎‎‎ ‎‎‎‎‎‎‎‎‎ خ ـ قراضه و ضايعات كه از عمليات توليدي انجام شده در آن كشور حاصل شده‌اند و ‎‎‎‎‎‎‎‎‎ ‎‎‎‎‎‎‎‎‎ د ـ كالاهايي كه در آن كشور منحصراً از محصولات مورد اشاره در بندهاي (الف) تا (خ) فوق توليد مي‌شوند.
ماده 6 ـ محصولاتي كه تماماً در يكي از طرفهاي متعاهد توليد نشده يا به دست نيامده‌اند ‎‎‎‎‎‎‎‎‎1 ـ در چهارچوب مفهوم بند(ب) ماده (4)، محصولاتي كه مورد آن‌گونه عمليات يا فرآوري قرار گرفته‌اند كه در نتيجه آن ارزش كل مواد، قطعات يا محصولاتي كه مبدأشان كشوري غير از طرف متعاهد صادركننده است يا مبدأشان نامعلوم است از پنجاه درصد (50%) ارزش آن محصولات توليدشده يا به دست آمده بيشتر نباشد و فرآيند نهايي توليد نيز در داخل سرزمين طرف متعاهد صادركننده انجام گرفته باشد، شايسته برخورداري از امتيازات ترجيحي خواهند بود، مشروط به آنكه معيارهاي مربوط را رعايت كنند. ‎‎‎‎‎‎‎‎‎2 ـ ارزش مواد، قطعات يا محصولاتي كه مبدأشان طرف متعاهد صادركننده نيست عبارت خواهد بود از: ‎‎‎‎‎‎‎‎‎الف ـ ارزش CIF (بهاي كالا، هزينه بيمه و حمل) يا CIP (كرايه حمل و بيمه تا مقصد پرداخت‌شده) در زمان ورود آن مواد، قطعات يا محصولات چنانچه اين‌امر قابل اثبات باشد يا ‎‎‎‎‎‎‎‎‎ب ـ در مورد مواد، قطعات يا محصولاتي كه مبدأشان نامعلوم است، اولين قيمتي كه مي‌توان مشخص كرد در سرزمين طرف متعاهد صادركننده براي آنها پرداخت شده‌است.
ماده 7 ـ حمل مستقيم ‎‎‎‎‎‎‎‎‎موارد ذيل به عنوان حمل مستقيم از طرف متعاهد صادركننده به طرف متعاهد واردكننده شناخته خواهدشد: ‎‎‎‎‎‎‎‎‎الف ـ اگر محصولات مورد نظر بدون عبور از سرزمين هيچ طرف غيرمتعاهدي حمل شده باشند. ‎‎‎‎‎‎‎‎‎ب ـ در صورتي كه حمل محصولات مورد نظر چه با و چه بدون تراباري يا نگهداري موقتشان در انبار، متضمن گذر آنها از يك يا چند طرف غيرمتعاهد واسطه باشد، مشروط به آنكه: ‎‎‎‎‎‎‎‎‎ 1 ـ دلايل جغرافيايي يا ملاحظات منحصراً مربوط به الزامات حمل و نقل، انتخاب محل ورود كالاي گذري را توجيه كند. ‎‎‎‎‎‎‎‎‎ 2 ـ محصولات مورد نظر در آن كشورها در جريان تجارت يا مصرف قرار نگرفته باشد و ‎‎‎‎‎‎‎‎‎ 3 ـ ‌محصولات مورد نظر در آن كشورها تحت هيچ عملياتي به جز تخليه و بارگيري يا هر عملياتي كه براي حفظ آنها در وضعيت مطلوب ضروري است، قرار نگرفته باشد.
ماده 8 ـ عمليات يا فرآوري ناكافي ‎‎‎‎‎‎‎‎‎هيچ يك يا مجموعه‌اي از عمليات يا فرآيندهاي ذيل به تنهايي فرآيند نهايي توليد محسوب نخواهدشد. ‎‎‎‎‎‎‎‎‎الف ـ عمليات مربوط به حفظ محصولات براي تضمين آنكه محصولات در جريان حمل و نگهداري در انبار، در وضعيت مطلوب باقي مي‌مانند. مانند تهويه‌كردن، پهن‌كردن، سردكردن، قراردادن در محلولهاي نمكي يا هر محلول آبي ديگر حاوي دي‌اكسيدكربن، دورريزي قسمتهاي معيوب و عمليات مشابه. ‎‎‎‎‎‎‎‎‎ب ـ عمليات ساده‌اي همچون غبارروبي، الك يا غربال‌كردن، دسته‌بندي كردن، طبقه‌بندي كردن، درجه‌بندي كردن، جوركردن، از جمله قراردادن اشياء در مجموعه‌ها، شستشو دادن، رنگ‌كردن، برش دادن.پ ـ ‎‎‎‎‎‎‎‎‎ ‎‎‎‎‎‎‎‎‎ 1 ـ تقسيم‌كردن و جمع‌كردن بسته‌ها. ‎‎‎‎‎‎‎‎‎ ‎‎‎‎‎‎‎‎‎ 2 ـ صرف قراردادن در بطري، قوطي، شيشه، كيسه قراردادن روي صفحه يا تخته و تمامي ديگر عمليات ساده بسته‌بندي.ت ـ نصب‌كردن علامت، برچسب، آرم و ساير علامتهاي مشخص‌كننده مشابه بر روي محصولات يا بسته‌بندي آنها.ث ـ مخلوط‌كردن ساده محصولات اعم از اينكه از يك نوع باشد يا نباشد.ج ـ سرهم كردن ساده قطعات اشياء براي ايجاد شيء كامل.چ ـ مجموعه‌اي از دو يا چند عمليات مذكور در بندهاي (الف) تا (ج).ح ـ كشتار حيوانات.
ماده 9 ـ گواهي مبدأ1 ـ شايستگي برخورداري محصولات از امتيازات ترجيحي به وسيله يك گواهي مبدأ تأييد خواهد شد كه توسط مقامات تعيين شده توسط دولت طرف متعاهد صادركننده به شكل فرم ضميمه اين سند تهيه و طبق تشريفات گواهي مذكور در فرم پيوست به طرف متعاهد ديگر ارائه خواهد شد.2 ـ طرفهاي متعاهد حداكثر تلاش خود را براي همكاري جهت تعيين مبدأ نهاده‌ها در گواهي مبدأ به عمل خواهند آورد.
‎‎‎‎‎‎‎‎‎
ماده 10 ـ بررسي اين پروتكل ممكن است برحسب و در زمان ضرورت، به درخواست هر يك از طرفهاي متعاهد مورد بررسي قرار گرفته و در صورت توافق اصلاح گردد.
ماده 11 ـ ممنوعيتهاهريك از طرفهاي متعاهد مي‌تواند ورود محصولاتي را ممنوع سازد كه حاوي نهاده‌اي است كه مبدأ آن كشوري است كه با آن روابط اقتصادي و تجاري ندارد.
از طرف دولت جمهوري اسلامي ايرانسيدمسعود ميركاظميوزير بازرگاني ‎‎‎‎‎‎‎‎‎از طرف دولت جمهوري تونسمنذرالزنايديوزير بازرگاني و صنايع دستي
‎‎‎‎‎‎‎‎‎پيوستگواهي مبدأ1 ـ كالا حمل شده‌است از (نام تجاري صادركننده، نشاني، كشور)...2 ـ كالا حمل شده است براي (نام دريافت كننده، نشاني، كشور) ...3 ـ وسيله و مسير حمل (تا آنجا كه معلوم باشد) ...4 ـ اين قسمت توسط مقامات رسمي پر مي‌شود.5 ـ شماره تعرفه/كد ‎‎‎‎‎‎‎‎‎ نظام هماهنگ (HS) ...6 ـ علائم و تعداد بسته‌ها ...7 ـ نوع كالا: توصيف كالا ...8 ـ معيار مبدأ (به توضيحات رجوع شود) ...9 ـ وزن ناخالص يا ساير واحدهاي تعيين ميزان كالا ...10ـ ‌تعداد و تاريخ سياهه‌هاي فروش ...11ـ اظهارنامه صادركننده: امضاءكننده ذيل بدين وسيله اعلام مي‌كند كه كليه اطلاعات و اظهارات فوق صحيح بوده و كالا در ... (نام كشور) توليد شده‌است و الزامات مربوط به مبدأ در مورد كالاي مذكور در موافقتنامه تجارت ترجيحي ايران ـ تونس رعايت شده است. (كشور واردكننده، محل، تاريخ و امضاء معتبر)12ـ گواهي: بدين وسيله گواهي مي‌شود كه باتوجه به كنترلهاي به عمل آمده، اظهارنامه صادركننده صحيح مي‌باشد. (محل، تاريخ، امضاء و مهر مقام مسؤول)
توضيحات1 ـ شرايط عموميمحصولات براي آنكه شايسته برخورداري از ترجيحات باشند، بايد:الف ـ در زمره كالاهاي مشمول ترجيحات در جدول امتيازات موافقتنامه تجارت ترجيحي باشند.ب ـ قواعد مبدأ موافقتنامه تجارت ترجيحي ايران ـ تونس در مورد آنها رعايت شده‌باشد. هر كالايي در يك محموله ارسالي، بايد به تنهايي و به‌طور مجزا حائز شرايط لازم باشد.پ ـ شرايط مذكور در پروتكل قواعد مبدأ موافقتنامه تجارت ترجيحي ايران ـ تونس در ارتباط با حمل كالا، بايد در مورد آنها رعايت شده‌باشد. به‌طور كلي، محصولات بايد با رعايت مفاد ماده(7) پروتكل قواعد مبدأ موافقتنامه تجارت ترجيحي ايران ـ تونس، از كشور صادركننده به‌طور مستقيم به كشور مقصد حمل شده باشند.
2 ـ نحوه پركردن قسمت (8) گواهي مبدأالف ـ محصولات برخوردار از ترجيحات بايد يا طبق ماده(5) پروتكل قواعد مبدأ موافقتنامه تجارت ترجيحي ايران ـ تونس تماماً در طرف متعاهد صادركننده توليد شده يا به دست آمده باشند، يا در صورتي كه تماماً از طرف متعاهد صادركننده توليدنشده و به دست نيامده باشند، بايد باتوجه به ماده(6) پروتكل قواعد مبدأ موافقتنامه تجارت ترجيحي ايران – تونس شايسته اين امر شناخته شوند. ب - براي پركردن قسمت (8) گواهي مبدأ به ترتيب ذيل عمل خواهد شد.1 ـ در مورد محصولاتي كه تماماً در طرف متعاهد صادركننده توليدشده يا به دست‌آمده‌اند حرف لاتين «A» در قسمت (8) نوشته شود.2 ـ در مورد محصولاتي كه تماماً در طرف متعاهد صادركننده توليدنشده يا به دست نيامده‌اند و حائز معيارهاي مذكور در ماده(6) پروتكل قواعد مبدأ موافقتنامه تجارت ترجيحي ايران ـ تونس مي‌باشند،‌حرف لاتين «B» در قسمت (8) نوشته شود و پس از اين حرف، عددي نوشته خواهدشد كه معرف مجموع ارزش مواد، قطعات يا محصولات استفاده شده در محصولات مورد نظر است كه مبدأ‌شان غير از طرف متعاهد صادركننده يا نامعلوم است.اين عدد براساس درصدي از ارزش EXW (تحويل كالا در كارخانه و محل توليد) محصولات قيد خواهدشد (مثلاً 50% ـ B)
يادداشت مربوط به تشريفات بررسي گواهي مبدأ براي موافقتنامه تجارت ترجيحي ميان جمهوري اسلامي ايران و جمهوري تونس
‎‎‎‎‎‎‎‎‎به‌منظور اجراء موافقتنامه تجارت ترجيحي ميان جمهوري اسلامي ايران و جمهوري تونس تشريفات عملي ذيل درخصوص تأييد گواهي مبدأ و ساير مسايل اداري مربوطه رعايت خواهدشد:الف ـ طرفهاي متعاهد نام و نشاني مقامات تعيين شده خود را كه مسؤول صدور ‎‎‎‎‎‎‎‎‎ گواهي مبدأ هستند و مهرهاي رسمي مورد استفاده توسط اين مقامات تعيين شده را به يكديگر اطلاع خواهندداد و بايد هرگونه تغييري را در اطلاعات فوق‌الذكر فوراً به يكديگر اطلاع دهند.ب ـ طرف متعاهد واردكننده مي‌تواند به صورت اتفاقي و/ يا در صورت وجود دليلي منطقي براي ترديد در اصالت مدركي يا درخصوص صحت اطلاعات مربوط به مبدأ واقعي محصولات مورد نظر يا بخشهايي از آن خواستار بررسي عطف به ماسبق شونده گردد.پ ـ گواهي مبدأ مورد نظر و دلايل و هرگونه اطلاعات ديگري كه به عدم صحت جزئيات قيدشده در گواهي مبدأ مزبور اشاره دارد بايد همراه با درخواست مزبور ارسال گردد. مگر آن كه بررسي عطف به ماسبق شونده به صورت اتفاقي درخواست شده باشد.ت ـ مقامات گمركي طرف متعاهد واردكننده در زماني كه منتظر نتيجه بررسي هستند مي‌توانند اجراء مقررات مربوط به رفتار ترجيحي را تعليق كنند. با اين حال، آنها مي‌تواند به شرط اتخاذ اقدامات اداري لازم، محصولات مورد نظر را در اختيار واردكننده قرار دهند.ث ـ مقامات تعيين شده صادركننده گواهي مبدأ بايد حداكثر ظرف شش‌ماه از دريافت درخواست بررسي عطف به ماسبق شونده، پاسخ لازم را ارائه كنند.ج ـ به منظور تسهيل اجراء تشريفات بررسي، مراكز مربوط هر دو طرف متعاهد بايد مشخص گردد.چ ـ درخواست بررسي بايد به مركز مربوط متعاهد صادركننده يا مقامات تعيين ‎‎‎‎‎‎‎‎‎ شده صادركننده گواهي مبدأ ارسال گردد.قانون فوق مشتمل بر ماده واحده منضم به متن موافقتنامه شامل مقدمه و بيست‌ودوماده و سه‌ضميمه و يك‌پيوست در جلسه علني روز يكشنبه مورخ بيست‌وهفتم آبان‌ماه يكهزار و سيصد و هشتاد و شش مجلس شوراي اسلامي ‌تصويب و در تاريخ 14/9/1386 به تأييد شوراي نگهبان رسيد./ن
غلامعلي حداد عادلرئيس مجلس شوراي اسلامي